Caros amigos,
En Aarschot, una ciudad en el norte de Vlaams-Brabant (la provincia de Brabant flamenco), existe un toponimo Braak. La traduccion latina es veractus (genitivo -i) o veractus (genitivo -us), y tambien veractum/warectum. La palabra tiene su origen del verbo "breken", que significa quebrar, romper, a saber la tierra.
Fue uso (desde circa 900) de sembrar un ano grano de invierno, despues el segundo ano grano de verano, el tercero ano nada. La tierra queda un ano incultivado por poder reposar.
De este toponimo braak (Lat. veractum) viene en la lengua neerlandes el apellido Braken, Braeke, Braack, Braach. Es la misma palabra en castellano Bracho: persona que viene de un lugar llamado en Latina lengua Veractum (= Braak en holandes). Evolucion de la palabra en castellano: Veractum > Veracto (= ablativo o dativo) > en castellano Bracto > Bracho.
Saludos, dr. fil.Paul Kempeneers.
www.kempeneers.org