FORO ETIMOLÓGICO "LINGUAWEB"

--


  << Previous Topic | Next Topic >>  

sobre el origen de una palabra

April 15 2003 at 10:22 PM
No score for this post
Sergio G.  (no login)
de la direcci�n IP 212.40.225.48

-


El origen de la palabra "chusma" ; según el Drae ,el término deriva del genovés antiguo "ciusma" derivada del latín vulgar "clusma" y en última istancia (como suele ocurrir) del griego "kéleusma".

Hay otra teoría que la hace derivar del término turco "tcherume", (conjunto de galeotes forzados a remar en galeras, en turco) teoría que sale en la siguiente página:

http://personal.iddeo.es/haro/1de3/bibliox.htm#c.

¿Cuál de esas 2 teorías "tira con más fuerza"?


Otra pregunta

palabras latinas de origen griego

"scaena"(Lt) < " skene"(Gr)


Palabras latinas que pasaron al griego

"Centenarium"(Lt) >"kentarion"(Gr)> (De donde hipotéticamente deriva el término árabe "quintal")

¿Entonces , la "k" griega pasa al latin como "c" y viceversa verdad? (aunque yo creo que sí , espero que puedan confirmármelo)

---
Saludos

 
-Respond to this message   
AutorReply
Francesc
(Acceso fhb)
Forum Owner
62.82.173.28

C = K

No score for this post
April 16 2003, 8:05 PM 

La segunda es fácil. En latín clásico la grafía "c" representa al sonido [k] SIEMPRE (es decir, incluso ante -e, -i). Por tanto no es que k > c y c > k, sino que simplemente k > k (no importa que k se escriba c )

En latín vulgar [k] ante -e, -i pasó a pronunciarse [tse] [tsi]. De ahí procede la pronunciación actual de las diferentes lenguas románicas. En el vasco y otras lenguas no románicas que tomaron préstamos del latin podemos conocer su antigüedad relativa según qué pronunciación latina reflejan: "bake" (<pace) es un préstamo más antiguo que "gurutze" (< cruce).

Hasta luego.

 
-Respond to this message   
Francesc
(Acceso fhb)
Forum Owner
62.174.132.139

Chusma

No score for this post
April 19 2003, 8:52 PM 

En cuanto a "chusma", parece que la palabra latinovulgar *CLUSMA no está documentada, pero sí lo están la palabra genovesa y la palabra griega, por tanto no hay motivo para pensar que procede de esa palabra turca, bastante diferente de la palabra castellana.

 
-Respond to this message   

(no login)
88.209.193.171

Re: C = K

No score for this post
January 28 2007, 12:04 PM 

En húngaro pasa igual: BÉKE (<PACE)

Saludos

 
-Respond to this message   
Francesc
(no login)
80.102.195.129

Latinismos del húngaro

No score for this post
January 30 2007, 10:02 PM 

No lo digas muy alto, porque no faltará alguien a quien se le ocurra que el vasco viene del húngaro, o viceversa!

Es curioso que el húngaro dé este tratamiento a una palabra latina, puesto que los magiares llegaron a la actual Hungría en una época muy tardía. Supongo que, o bien el latín de la zona era muy conservador, o bien tomaron esa palabra (y quizás otras) de alguna otra lengua que a su vez la tomó prestada en época más lejana.

¿Hay más latinismos en húngaro con articulación velar: ke- ki- o ge- gi-??

 
-Respond to this message   

(no login)
88.209.195.195

Re: Latinismos del húngaro

No score for this post
January 30 2007, 10:45 PM 

Pues sé algunos, aunque no está claro su origen: kelta (celta), gesztus [gestuS] (gesto), etc. "ge-" y "gi-" conservaron su sonido original del latín en cualquier posición, o sea, "gue, gui, ga, go, gu", pero la mayoría de los préstamos que tenemos del latín con ce- y ci-, los pronunciamos con [ts] (ya que la c húngara así se pronuncia siempre: tse, tsi, tsa, tso, tsu), pero no usamos mucho esta letra, sólo en palabras eslavas o extranjeras. Creo que cuando son del griego las transcribimos con k, como "kinetika" (cinética).

 
-Respond to this message   
Current Topic - sobre el origen de una palabra
  << Previous Topic | Next Topic >>  
Create your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2008 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement