FORO ETIMOLÓGICO "LINGUAWEB"

 


  << Previous Topic | Next Topic >>  

¿etimologías egipcias?

June 11 2003 at 10:33 PM
No score for this post
Sergio G.  (no login)
de la dirección IP 212.40.238.30

 


¿Todos estos términos son de origen egipcio?:
Amore
Apseustos
Aster
Atomos
Barca
Basileus
Bee
Biblos
Bubbone
Bugna/Bugnato
Bunos
Cammello
Cassia
Chera/Cheros
Chimica
Conoscere
Crocos
Csantòs
Desèrto
Ermes
Europa
Gar
Gheron
Gnosi/Gnosticismo
Iris
Madre
Monumento
Morte
Noeo
Orao
Orizzonte
Osios
Rósso
Sain
Sedìa
Senectus
Sos
Sud
Tanatos
Terrazza - Terra - Terreno

(http://www.geroglifici.it/glossario.htm)

Es la misma página en la que señalaban un posible origen egipcio de la palabra "amor".
Muchas de esas palabras que las hacen derivar del egipcio , como tierra , , rosso , muerte.... ,tienen base indo-europea (*ters-,*reudh ,*mer{?}...)

Lo que quisiera saber es si realmente pueden tratarse de etimologías egipcias , o por el contrario , el autor de esa página , al ser aficionado a la egiptología "barre para casa"(o no).
Puede ser que antes de publicar ese apartado de etimologías egipcias se haya informado bien , por eso no me atrevería a negar posibles origenes egipcios de todos esos términos que publica en su web.

---
Saludos

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
AutorReply
Conguito
(no login)
62.202.64.52

Egissio

No score for this post
June 12 2003, 12:39 AM 

Efectivamente todos y cada uno vienen del egipcio versiõn tãrtara.

Amore (de Amun-Ra)
Apseustos (de Apis-Sust)
Aster (de la famosa marca de cerveza egipcia Aster, que mutará a Amstel siglos después)
Atomos (de Thut-Mosis después de un "gran cague")
Barca (Ay quién maneja mi barca quien? Cantaba ya la Faraona)
Basileus (Colonia egipcia en Helvecia)
Bee (Cánticos cantados en el estadio de Nefertari para animar al equipo local)
Biblos (de Bi y Blos, dos hermanos egipcios)
Bubbone (el primo de Bi Y Blos)
Bugna/Bugnato (de Bu y Gna, se desconoce el significado)
Bunos (Tio abuelo de Bubbone)
Cammello (del egipcio "camelo")
Cassia (dialecto septentrional para casa)
Chera/Cheros (Otra cerveza)
Chimica (Frase coloquial "Que poco!")
Conoscere (Un cono con cera)
Crocos (Cocos mal dicho)
Csantòs (El complejo C en la isla de Santorini)
Desèrto (De ser to, "para todos")
Ermes (Hermes en egipcio ligúrico)
Europa ("ropa a la europea")
Gar (Hacer gárgaras)
Gheron (el complejo G en Hebrón)
Gnosi/Gnosticismo (fideos egipcios, hoy comúnmente Gnocci)
Iris (de Isis, transmutación metabólica de ere intervocálica en ese post-silábica)
Madre (contracción de Magno Dromedario)
Monumento (Frase coloquial, contracción, "Mona, un momento!")
Morte (de Mrt, "Señor")
Noeo (Otro cántico futbolístico, típico de Alejandría)
Orao (Orado en basto)
Orizzonte (Horizonte en egipcio de los Apeninos)
Osios (Ositos en basto)
Rósso (Famoso futbolista alejandrino, cuya momia se encontró al lado de la de otro famoso futbolista, Mrdnn)
Sain (El hermano de Abel en egipcio transnochado)
Sedìa (se desconoce el significado, probablemente signifique Sedla)
Senectus (Homo Senectus, el fundador de la primera ante dinastía núbica)
Sos (Ser en el egipcio "pampánico")
Sud ("Sudar")
Tanatos (se duda sie es Ta-Natos o Tan-Atos, probablemente la segunda)
Terrazza - Terra - Terreno (Aquí se encuentra el morfema Terr- que quiere decir angustia, terror)

Así a primera vista diría que la mayoría tiene orígen indoeuropeo, secundado por orígenes semitas.


 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(no login)
62.82.0.174

Pseudoetimología pura y dura

No score for this post
June 12 2003, 7:40 PM 

La palabra "química" podría venir de "Khem" que es el nombre antiguo de Egipto, pero incluso eso es dudoso. En los demás casos no hay ninguna razón para sospechar un origen egipcio. La palabra "sur", por ejemplo, nos viene del inglés "south". ¿Cómo puede proceder del egipcio una antigua palabra germánica?

El autor se basa en una teoría fantástica conocida como "afrocentrismo" según la cual los griegos heredaron sus conocimientos (y la mitad de su idioma) de los egipcios, los cuales a su vez tomaron su cultura y su idioma de los bantúes africanos (o eran ellos mismos bantúes africanos, ahora no recuerdo). Por supuesto no hay ninguna prueba histórica que avale esa teoría, la cual está basada únicamente en pseudoetimologías, es decir, en comparaciones superficiales entre palabras egipcias y palabras griegas. Por ejemplo, una de las que recuerdo es la que vincula el nombre de la diosa griega Atenea -Athena en griego- al de una diosa egipcia llamada Neith por la única razón de que ambos nombres contienen una "n" y una "th". Por supuesto, ese tipo de razones son totalmente insuficientes.

Un saludo.

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(no login)
62.82.0.174

Afrocentrismo

No score for this post
June 12 2003, 8:05 PM 

Aquí podéis consultar el artículo que dedica el "Skeptic's Dictionary" al "afrocentrismo":

http://skepdic.com/afrocent.html

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(no login)
62.82.0.174

Más afrocentrismo

No score for this post
June 12 2003, 9:12 PM 

Otro buen artículo sobre afrocentrismo, esta vez en casatellano:

http://www.pagina12.com.ar/2001/suple/futuro/01-02/01-02-03/nota_a.htm

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(no login)
62.82.0.174

Historia y mito

No score for this post
June 12 2003, 11:03 PM 

Y aquí se puede leer un resumen del libro "Not out of Africa. How Afrocentrism Became an Excuse to Teach Myth as History" de la historiadora Mary Lefkowitz:

http://www.wellesley.edu/CS/Mary/contents.html

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Pedro de Córdoba
(no login)
217.217.76.218

De nombres de dioses

No score for this post
October 25 2003, 2:09 AM 

"Iblis" es un demonio en árabe ¿Algo similar en otra lengua hermana? (no hay P, sí hay B)
Απολλων "Apol-lon" es Apolo en griego (casi igual en latín APOLLO "Apol-lo"

di- diu- dio- es el prefijo de Dios

DI-ANA ¿Diosa Anna? DIO-NISOS ¿Dios del Νεσος? *diupiter > IUPITER ¿Dios Padre? PATER: Júpiter

Vuelvo al principio:
*di-apollo ¿Diablo? < DIABOLUS

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(no login)
62.82.139.22

Pseudoetimologías diabólicas

No score for this post
October 25 2003, 2:35 AM 

"Diablo" viene del griego "diábolos" que significa 'adversario, oponente'.

¿Cómo haces para poner letras en alfabeto griego?

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
victor
(no login)
80.141.213.251

Caracteres

No score for this post
October 25 2003, 12:21 PM 

Un metodo sencillo si usas windows es utilizar el 'mapa de caracteres', normalmente en -> programas -> accesorios -> herramientas (o por ahi).
Vas haciendo doble click en los caracteres que quieras y al final lo seleccionas todo y haces 'cortar y pegar'. "Γ И Л Ш Щ Ц Ф ψ"

No todos los juegos de caracteres tienen todos los simbolos, pero los mas conocido si. Arial, courier, times new roman, etc.

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Bodiroga
(no login)
68.89.20.132

Re: Caracteres

No score for this post
April 25 2005, 9:00 PM 


hay un error en cuanto amor en realidad procede de la preposicion griega a- (sin) + mortem (muerte) - sin muerte.

http://etimologias.dechile.net/


 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(no login)
62.82.142.233

Tampoco

No score for this post
April 25 2005, 9:17 PM 

Hay muchos errores (de bulto), y entre ellos el de la palabra "amor", pero la etimología que das también es falsa, como muchas otras de la página que citas.

La palabra "amor" es latina y, quizás, tenga un origen etrusco:

http://www.geocities.com/Athens/Delphi/3925/lexico/amor.htm


 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Héctor
(no login)
219.57.56.70

Re: Caracteres

No score for this post
April 25 2005, 9:19 PM 


Bodiroga no quiero ofenderte pero en ese link que nos has dejado hay algunas etimologías que me dejan perplejo:

La palabra "mujer", se rastrea hasta el latín mulier, de molleris, aguado o blandengue, de donde también "molusco" viene. Mulier, mujer, aguada o blandengue, evidenciando así la no equidad de genero, más aun la visión sobre las mujeres desde la historia. - Gracias: Juan Baez

Lo que dice Juan es verdad. La mujer se ha tratado como el "sexo débil" durante la historia. Pero es sólo una parte de la historia. Mulier y molleris, ambos vienen del griego meli, que significa "miel" que aparte de ser blanda y aguada, es dulce. Entonces también durante la historia, el sexo femenino se asocia con el lado dulce. Por ejemplo, el nombre de mi esposa es Pamela que viene del griego Pam (todo) y Meli (miel). Es decir, ella es toda una dulzura. No es que Pamela sea débil o blanda, sólo es que es más dulce que yo.


Francisco Climent me cuenta que la etimología de la palabra "mermelada" es más moderna que la que latina melimelitum. En realidad es una pequeña deformación de la expresión francesa "Marie malade" (María enferma) puesto que la fruta cocida y endulzada era la dieta para los niños después de una indigestión. En francés mermelada se dice marmelade que, como sabeis se parece mucho a "Marie malade" pronunciado en francés e imitando la forma mimosa en que lo pronunciaría un niño. Tambien dice que hay otras expresiones con el Marie en relación con la cocina, por ejemplo "Au bain de Marie " (Al baño María).


Recuerdo consultar hace varios meses un diccionario latino y no atribuía "mujer" al griego , sino aunque de origen desconocido quizá podría ser etrusco. Lo de mermelada es el colmo...

--------
Héctor v.

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(no login)
62.82.7.185

Sí, pero no

No score for this post
April 25 2005, 9:50 PM 

En efecto, la página citada, sobre la cual habíamos hablado tiempo atrás, recoge muchas leyendas etimológicas que no tienen nada que ver con la realidad.

Pero no intentemos arreglar las cosas proponiendo otras etimologías que tampoco son ciertas. El latín "mulier" no tiene nada que ver con el griego "méli".

Por supuesto, el nombre de la mermelada no tiene nada que ver con una supuesta "maladie" de una tal "Marie".

Un cordial saludo.

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
fernaukas
(no login)
84.77.2.37

Bravo Conguito.

No score for this post
April 6 2009, 6:01 PM 


Conguito,

¡Muy buenas tus explicaciones sobre el origen egipcio de todos esos términos!. Después de tu disertación, ¿A alguno le quedarán ganas de inventar más etimologías absurdas!.
Un poco de seriedad.

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(no login)
80.102.224.58

Re: Bravo Conguito.

No score for this post
April 6 2009, 8:58 PM 

A mí no me parece mal del todo que se combatan las teorías absurdas haciendo parodias de ellas que resulten igual de absurdas (de hecho, yo también he actuado de esa manera algunas veces en este foro). Desgraciadamente, cuando se intenta desmontar en serio cualquier teoría absurda (en cualquier disciplina) se corre el riesgo de poner ambas cosas al mismo nivel (las explicaciones rigurosas y los disparates pseudocientíficos). La experiencia parece demostrar (e insisto, lamentablemente) que suele ser más efectivo un sarcasmo que cincuenta argumentos racionales.

Un cordial saludo.

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Jorge Lopez-Penat
(no login)
190.177.74.206

Voy a agregar una más de origen egipcio

No score for this post
July 20 2012, 7:32 AM 

Jaqueca: Palabra médica que significa dolor hemicraneal que aparece como
manifestación de Petit Mal Epileptico y equivalentes psicomotores, familiar
de Migraña (suele decirse Jaqueca Migrañosa): deriva del egipcio Sajequek
que era el nombre de un demonio que justamente producía cefaleas.

Jorge

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
Francesc
(Acceso fhb)
Owner
77.210.163.154

Jaqueca

No score for this post
July 20 2012, 6:26 PM 

Más probablemente del árabe s^aqiqa, 'mitad', 'lado de la cabeza', del verbo s^aqq, 'hendir', 'partir'.

 
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   
 
  << Previous Topic | Next Topic >>  
Find more forums on Network54Create your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2017 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement