| Casos de la declinación pronominal en castellanoOctober 21 2007 at 6:04 PM No score for this post | Zoltan (no login) de la direcci�n IP 212.40.103.205 |
| - Nada más como curisosidad: sabían que en español, los pronombres personales tienen 5 casos de declinación?
1. Nominativo-vocativo: yo, tú, él/ella, etc.
2. Acusativo (o complemento directo): me, te, lo(le)/la/se, etc.
3. Dativo (o complemento indirecto): me, te, le, etc.
4. Ablativo: mi, ti, él/ella/sí, etc.
5. Instrumental: conmigo, contigo, consigo.
Lo interesante es que los pronombres 'se' y 'sí' son los únicos que no tienen forma del nominativo.
Un saludo a todos. |
| | Autor | Reply | Zoltan (no login) 212.40.103.205 | Mi lapsusNo score for this post | October 21 2007, 6:06 PM |
El ablativo correctamente: mí, ti, él/ella/sí. |
| Pedro de Córdoba (no login) 217.216.184.95 | Lo interesante...No score for this post | October 21 2007, 11:12 PM |
Los pronombres 'se' y 'sí' tienen forma de nominativo, el pronombre de 3ª persona: "Se lo dijo", "Lo dijo para sí"... el nominativo es "él" / "ella"
IPSE > "ge" /ye/ (en Mío Cid) > "se"
Y lo curioso es la redundancia presente en "conmigo", "contigo", "consigo" procedentes de CVM ME CVM, CVM TE CVM, CVM SE CVM. Doble CVM 'con', por delante y por detrás la misma preposición.
Saludos cordiales. |
| Zoltan (no login) 80.85.62.91 | Más exactamente...No score for this post | October 21 2007, 11:46 PM |
el nominativo de 'se' y 'sí' serían 'él mismo' / 'ella misma'.
Yo me refería a que no lo tienen como una sola palabra. Porque mira, los acusativos de 'él/ella' en realidad son 'lo/la'. Pero 'se' y 'sí', además de ser acusativos, expresan también relación reflexiva.
Lo de conmigo, contigo, sí, eso sabía (aunque como sé, en latín ésas eran formas compuestas irregulares: "mecum", "tecum", "secum", y se añadía cum- como refuerzo en latín vulgar) y en el castellano medieval también había las formas respectivas para la primera y la segunda persona del plural: 'connusco' (< cum+nobiscum) y 'convusco' (< cum+vobiscum).
Algo similar pasa en húngaro. La terminación que expresa el caso instrumental es "-val/vel" -- que se asimila geminando la consonante final de la palabra si ésta termina en consanante -- por ejemplo: "ember" (hombre) > "emberrel" (ember+vel, "con el hombre"), "valami" (algo) > "valamivel" ("con algo"). Pero las formas con los pronombres personales son irregulares, pues no se forma añadiendo -vel como en los demás casos, sino la terminación genitiva se añade a "vel" -- por ejemplo: "velem" (conmigo, literalmente: "con-mío"), "veled" (contigo, literalmente: "con-tuyo") etc. y para reforzar, se puede añadir al inicio el pronombre personal en nominativo: "énvelem", "teveled" (literalmente: "yo-con-mío", tú-con-tuyo").
Saludos cordiales. |
| Francesc (no login) 80.102.193.31 | Re: Más exactamente...No score for this post | October 22 2007, 4:54 PM |
Esto me recuerda que en el "cole" a veces, en broma, reforzábamos el nominativo de primera persona: "¡yo conmigo!" | |
| | Current Topic - Casos de la declinación pronominal en castellano |
| |
|
|