Jo Jagoda

May 9 2004 at 8:25 PM
No score for this post
Daniel Entin 

Response to выставка Рериха в Атланте

Maybe I can help to answer your question.
Jo Jagoda was a young girl when the paintings were collected. Her family lived in Texas, and it was her mother who was an admirer of Nicholas Roerich. Every year, Jo's mother would go with her to New York, to see the performances at the Metropolitan Opera, and then, before leaving New York, they used to stop at the old museum, where the paintings were stored in a large room -- all for sale -- and her mother bought a few. I believe that over the years they collected more than forty important and magnificent works.

Jo grew to love the paintings (and the Teaching), and has kept the paintings in her home, and also in the homes of her two daughters, all these years. Jo and her husband for many years have been ardent supporters of the arts in Dallas. (Arts organization in America, such as the local orchestras, opera companies, and ballet companies, all rely on private support for their existence.)

It is only now, thanks to the efforts of Lloyd Nick, the Director of the Oglethorpe Gallery at Oglethorpe University in Atlanta, where he is a professor of art and Director of the gallery, that Jo Jagoda agreed for the first time that her collection be exhibited.

I will try to assemble images of the paintings in the collection, if Jo Jagoda permits, and make them available to the members of the forum. It is a beautiful collection.

I have to express one thought. Most people seem to thing that anyone who loves Roerich's paintings must belong inevitably to the world of "Roerichites". I hope this will not always be the case, and look forward to a time when these paintings are appreciated equally by Roerich enthusiasts and students, and the general public. The paintings touch the hearts of everyone, if given the opportunity. I have seen, on occasion, people who come into the museum almost by chance, just passing by, out of curiosity, and when first facing the paintings, burst into tears. Those have been wonderful moments!


P.S. Could someone please translate this for me? Thank you in advance.

Scoring disabled. You must be logged in to score posts.Respond to this message   

  1. Перевод письма Д. Энтина - Kay Ziatz on May 9, 2004, 9:41 PM
    1. О случайности - ninniku on May 10, 2004, 7:10 AM
Find more forums on Network54Create your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2018 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement