(when Seb gets to the therapy resort… Dra. Daniela Reyes was supposed to get there earlier and meet with him… but she is not there… he waits and waits… but she does not arrive. Finally the receptionist gets a call from Dra. R from the road saying her car broke down… it’s a small town about half an hour away… The receptionist will send a guy to get her… no, Seb says he will go himself… Dra. Reyes is talking to the local mechanic, who is trying to explain to her that she has some kind of electrical problem, he mentions the 'cargador' (alternator or ignition), he might also have to change the 'bobina', (rotor?), take down the battery, change the condenser cylinders (LOL!)… Dra. Reyes is pretty angry and asks when he will have it ready… he says it needs the electrical specialist, who is not there, she will wait… as she is kicking her wheel upset about having to wait or leave it overnight, Seb comes walking toward them…
S: Tambien coge a patadas a los pacientes cuando no sabe lo que les pasa?… (enjoying her lack of control moment)
DR: Hace cuanto llego?
S: No, hace como unos cinco minutos. La estaba observando.
DR: Ah, si? Y para que?
S: Pues la verdad es algo que aprendi de Usted, y le cuento que es muy divertido observar a la gente. Ahora, si quiere saber de las conclusiones que saque despues de observarla, le podria decir que… pues pierde el control de si misma cuando las cosas se salen de su manejo. Y hay una cierta inseguridad en sus ademanes que delatan un trauma en su pasado… Quiza… en la niñez!… Ahora, yo no se si eso se deba a que… algun mecanico estafo a su padre y Usted presencio la escena, o que paso una noche dormida en un carro varado al lado de una carretera. (lol! He is really enjoying the switch of roles here…)
DR: Tendria que hipnotizarme porque no recuerdo haber vivido algo asi.
S: Bueno, y que fue lo que le paso al carro?
DR: Ay, ojala lo supiera! Sali tarde de mi consultorio y cuando cogi carretera empezo a apagarse, recalentarse, a corcovear, y… afortunadamente logre llegar hasta aqui pero… tuve que parar varias veces en la carretera.
S: Hmmm!… Y digame, Doctora… cual es su diagnostico?
DR: (gets closer to him to whisper…) Que este tipo… me vio cara de ignorante y quiere aprovecharse de mi… (he is enjoying this very much, she turns to look at the car/mechanic again and gets more upset) Ay, por DIOS!! Me sigue desbaratando el carro!!
S: Mira, yo me entiendo con EL. Tranquila. Porque mas bien no viene aqui, se toma algo y se relaja mientras yo hablo con EL. Si? (she sits down and asks for a coffee… a little later Seb comes to sit by her…)
DR: Que paso?
S: Ah… a ver… El carro tiene un salto de electricidad. Es posible que eso se genere en los platinos o que provenga de la bobina. Y si no es ninguno de esos dos lo mas probable es que sea el alternador o la panela. Eso sin contar que la bateria probablemente se daño con el corto.
DR: Bueno, todo eso suena muy grave, pero… cuanto se puede demorar arreglandolo?
S: Bueno, a ver! A ver si lo pongo en sus terminos. Cuando a un carro le falla la electricidad es como si un cuerpo tuviera un problema neuronal. Entiende? Lo que pasa es que el carro no esta recibiendo los impulsos electricos y por consiguiente no recibe las ordenes que se le dan! Ahora, como ese es un problema neuronal, es mejor que lo vea un especialista.
DR: Y EL no lo puede arreglar?
S: Usted le dejaria un caso asi tan grave a un medico empirico de pueblo? Ahora, si me permite yo le pago el café, para quedar a mano con las invitaciones de la pasada semana…
(he takes her to the therapy resort but by the time they get there, the restaurant is closed and they can't eat there, so they end up raiding the kitchen… she is familiar enough with the place… he feels uneasy but they are both very hungry…)
(Lucia and Lucrecia are dining together at a restaurant/bar. Two guys who apparently are alone come and basically invite themselves to their table after one of them exchanges interesting stares with Lucia…)
(as Seb and Daniela Reyes are eating out in the dark porch…)
S: … la paso mejor con Ud como amiga que como psicologa. Una lastima que uno no pudiera pagar a alguien para que fuera su amigo.
DR: Parece que yo le sirviera mas como distraccion que como psicologa.
S: Yo le iba a decir que… cuando estoy con Ud… ni siquiera pienso en Gaviota… pero ya no puedo decirselo porque acabo de pensar en ella.
DR: Lo dicho. Parece que le sirvo mas como distraccion que como psicologa.
S: Pero el efecto es el mismo! Porque… lo que yo no quiero es pensar en ella, y Usted logra que por momentos … la olvide! … Si Usted fuera unica y exclusivamente mi amiga… y no tuvieramos que… tener esas aburridoras interrupciones sicoterapeuticas con sus reglas abominables, tal vez ya estaria curado!
DR: Ah, si? … Y porque?
S: Porque… tendria mas acceso a Usted! En vez de estar aqui comiendo a escondidas en un sitio silencioso, estariamos en un sitio alegre! Hablando!… Yo se que… para mi eso de pronto seria agradable…. Mientras que para Usted seria insoportable que un amigo la usara como un pañuelo de lagrimas.
DR: Bueno, pero… si lo que Usted necesitaba era una amiga que lo escuchara… y que lo acompañara a sitios alegres, porque no la busco entre su circulo de amistades?
S: Uhn…. Es que yo no tengo amigas psicologas… y eso seria lo ideal, mi amiga psicologa. La verdad es que… ni siquiera tengo a migas! Y si las tuviera, tampoco podria estar… no se! escogiendola al azar! Para este caso tendria que ser especial! Tendria que ser una persona… inteligente, de buen humor, que sea comprensiva, complice… y Usted se acerca mucho a lo que estoy buscando.
DR: Me acerco? Y en que me distancio?
S: Uhn… bueno! Es inteligente, tiene buen humor… pero no es tan comprensiva como me gustaria… y esta lejos de ser la complice que yo busco.
DR: Parece que… que Usted estuviera buscando mas… la mujer ideal que la amiga ideal.
S: Un… yo se cual es la mujer ideal.
DR: La Gaviota?…
S: Si.
DR: Bueno… vamonos.
S: (surprised at her sudden change reaction) que paso?
DR: Que ya me puso a trabajar! Y podemos hablar de eso mañana… y tenemos que madrugar, Sebastian. Espero que descanse y que amanezca con la mente bien despejada, porque nos espera un dia muy dificil.
S: Si, no seria un dia nada facil con… su carro en las manos de ese mecanico.
DR: Ya me lo tenia que recordar… me habia olvidado de eso.
S: Seria que yo tambien le sirvo de distraccion?… la verdad es que si, pero hay una gran diferencia. Yo me considero su amigo, y Usted me considera un paciente.
DR: No. En este momento lo estoy considerando mi amigo, Sebastian. Le agradezco mucho lo que hizo por mi hoy. Buenas noches.
S: Daniela! Queria decirle que como amiga temporal o como psicologa, estoy muy contento de estar aqui con Usted.
DR: Yo tambien.
S: Si, bueno. Y que pasa si me atrapan de aqui a mi cuarto?
DR: No diga nada hasta que no hable con su abogado…
S: (notices she is leaving her briefcase behind… grabs her… ) lleve su maletin!…
Posted on Apr 4, 2003, 10:48 AM from IP address 198.232.250.51