The New Forum for Classical Singers

 Return to index  

plus the more you translate word for word the easier it becomes TO translate word for word

July 5 2009 at 1:33 PM

Anonymous  (Login sobatinyela)
NFCS Member


Response to One point you make (slight tangent)

I'm not into the German rep as much.. so I don't know this to be true for translating Deutsch.. but in Italian opera?!?! How many times do you need to see "speranza", or "sorriso".. lol.. sure it's hard when you start, but, with time it gets easier because you already KNOW all the vocabulary.

The issue is when you want/need a translation RIGHT NOW.. then hell yeah, you gots to cheat! But I just find it so much easier to translate whatever I'm singing, a few pages a day, WELL in advance of when it's needed.. less stressful too.
You need time to eat the elephant, nicht?

"You can't always control how you feel.. but you can always control how you act!"

 
 Respond to this message   
© 2001-2003 NFCS.NET.
All posts are © their original authors.