har lite frågor, har läst de svenska böckerna "sagan om drakens återkomst" och tycker att innehållet är bra och allt annat men undrar när fortsättningen kommer ut eller om de kanske finns fortsättning på engelska?
och en sak till bara, ni som har läst engelska boken, är den mycket bättre än svenska? vad tycker ni, ska man läsa Winter's heart iaf om man har läst de två andra svenska böckerna?
hmm ja va väl inte tillräckligt tydlig när gjorde min första insändare men, hm ja har läst alla översättningar, den sista var väl Nio Månarnas dotter och den har jag också läst, undrar om fler böcker har kommit ut??
På engelska har "Crossroads of Twilight" kommit ut.
Halva den har kommit ut på svenska och heter då "Dunklets korsväg" (Översätningen suger).
Annars verkar du ha läst alla hittills, får se när nästa bok kommer.
hm aa Dunklets korsväg den har jag också läst, och den suger fetth =) trodde först att de var ett skämt när jag läste den, men nu ser ja att de e den 19 boken.
Jag orkade inte vänta på "De dödas stad", så nu
läser jag Crossroads of twilight, som är mycket
roligare att läsa än de svenska! Så är du någorlunda
skärpt på engelska, vänta inte
ja har bara ett par sidor kvar av den engelska boken orkade inte vänta, samtidigt så suger svenska böckerna alltid, funderar seriöst på att läsa om alla engelska böcker trots ja läst de svensk hmm...
det är absolut inte fel på de svensak bckerna! vaddå?? lite felöversättninga här och där, men det är absolut inge fel på dom!! jag tycker att alla böcker hittills har varit skitbra! utom 19:e förståss... den suger.. men det andra har varit bra!
hm ja har börjat läsa de engelska böckerna nu, klar me den första, fast ja har läst de svenska med, jag kan tala om en sak för dig, de e stooor skillnad mellan de svenska o engelska för tillfället iaf, jämnför man de, så suger svenska bäcker rejält!!
Det engelska språket är betydligt bättre än det svenska därför att flera ord och synonymer finns. Är man inte duktig nog på engelska för att gottgöra sig av detta då tjänar man förstås inte på att läsa engelska. Men klarar man engelskan ska man alltid läsa engelska för det ger en helt annan förståelse.
Jag läser aldrig böcker på svenska längre om det går att undvika.
Just när det gäller tionde boken på eng. så har det nog ingen betydelse på vilket språk ni läser den den suger så hårt att man är tvungen att tvinga sig igenom den, och då vill jag inte ens tänka på hur dålig den svenska översättningen är/kommer att vara.
är den verkligen så dålig? Ordet "suger" måste ju betyda att du verkligen hade det jobbigt när du läste den, och inte fann någon glädje alls. Tråkit i så fall=(
Tycker själv att det är en av de svagaste böckerna i serien, men ändå så gillar jag den pga RJs sätt att skriva(dvs mycket text=), och så får man väl se den som ett nödvändigt ont för att serien ska kunna avslutas någon gång, och då kan ju bara de sista böckerna bli ännu bättre! Se det så istället! Var optimist=)
Det händer faktiskt en hel del i boken, och efter att ha läst tankar och ideer från andra som faktiskt tyckt det varit intressant att analysera så förstår jag hur mycket som händer, men den hade ingen stor och viktig händelse i slutet som de andra böckerna. Jag hade hoppats på att äntligen få reda på upplösning på iaf någon utav alla intriger, men istället bara fortsätter den bygga upp. Jag var också besviken efteråt pga det, men visst händer det mycket, och framförallt en massa små ledtrådar till en massa mysterium som diskuteras på dessa forum.