Sagan om Drakens Återkomst

--


  << Previous Topic | Next Topic >><<< Return to Index  

Moridin.

March 28 2004 at 9:11 PM
Johanes  (Login Johannes--)

-
Läste någonstans att det stog typ
"Den svarte ska rida en fåle, och dess namn är döden" Eller ngt liknande. Kommer bara ihåg det lite vagt, så undrar bara om ni känner igen det och om ni vet vad det betyder.

 
 Respond to this message   
AuthorReply

(Login the_ultimate_dragon)

Engelska...

March 29 2004, 10:06 AM 

Man kommer inte långt med svenska, hittar man inte den engelska texten kan man inte göra några bedömningar alls, kan bara vare en felöversättning... här är en engelsk text du kanske tänker på?

The seals that hold back night shall weaken
And in the heart of winter shall winter's heart be born
Amid the wailing of lamentations and the gnashing of teeth,
For winter's heart shall ride a black horse,
And the name of it is Death.

Winter's heart syftar på Rand (han är kall och stenhård). Rands häst är svart och heter Dai'shadar lr nått liknande som betyder Death.

Om detta var vad du tänkte på är det inte nån Moridin hänvisning...

 
 
Mats
(Login Taim)

Re: Moridin.

March 29 2004, 4:49 PM 

Det är nog inte den. Jag har också ett minne av "Den Svarte ska rida en fåle, och dess namn är Döden".

Om Döden har någon sammankoppling till Moridin vet jag inte. Det kan ju enkelt betyda att när den Svarte kommer, så lämnar han död efter sig.

 
 
Johannes
(Login Johannes--)

Re: Moridin.

March 29 2004, 9:58 PM 

Har tyvärr bara läst de svenska böckerna så jag vet inte vad översättning skulle bli.
Men jag kommer bara ihåg det där. Har också för mig att det står i de tidigare böckerna men itne säker.

Men den du skrev låter ju rätt bra. Bara det att jag tror att det är den svarte som texten som jag menar syftar på. Om det inte är samma =)

 
 

(Login kromagnus)

Re: Moridin.

March 30 2004, 11:13 PM 

Rands hästs namn betyder inte Death, men det hela syftar nog ändå på Rand.

För övrigt en liten parentes så står det ju Moridin på Valeres Horn om man vill trycka in honom på ett hörn till...

 
 

(Login Jiarmai)

För en kamp mot överanalysering

March 31 2004, 12:41 PM 

fåle

få`le subst. ~n fålar
ORDLED: fål-en
• unghäst [åld.]
BET.NYANS: om ungdjur av åsna och andra hästdjur
HIST.: sedan äldre fornsvensk tid; fornsv. foli; gemens. germ. ord, besl. med grek. palos 'föl'; jfr föl

Jag vat, jag vet! Den svarte är litt skadad så han blir buren "piggyback"- style av moridin.
Eller så blir Bela fångad av den svarte och konverterad av tretton myrdraaler.
Eller så utgörs Tarmon Gaidon av en åsneberiden Shaidar Haran i spetsen för en trollockhär.

Snälla, sluta nu!!!

 
 
Current Topic - Moridin.  Respond to this message   
  << Previous Topic | Next Topic >><<< Return to Index  
Find more forums on FantasyCreate your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2008 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement