| Original Message |
Steeven Posted Jan 7, 2009 5:19 PM
Polish Adverbial Particples:
1. Capital "A" = letter "a" with "cidille" or "hook" diacritic mark added to its bottom
2. Formed by adding "-Ac" ("-anc") to 3rd person present form of Verb.
3. Pronunciation sound akin to = "anc" (using SLOVIO letter pronunciations > a nasalised "a")
____________________________________
a. The active adverbial participle refers to an action or state that is simultaneous
to another action or state having the same subject. If both actions
are Imperfective, it is sometimes a matter of personal preference as to
which verb will be treated as main, and which as subordinate:
CzekajAc siedzieli i rozmawiali, pijac piwo i zagryzajAc kielbasa.
While waiting, they sat and conversed, while drinking beer and nibbling sausage.
Czekali siedzAc i rozmawiajAc, pijAc piwo i zagryzajAc kielbasa.
They waited while sitting and conversing, drinking beer and nibbling sausage.
WchodzAc na schody klocily sie.
Ascending the stairs, they were quarreling.
KlocAc sie wchodzili na schody.
Quarreling, they ascended the stairs.
Dluzsza chwile kleczal, namyslajAc sie.
For a longish time he kneeled, thinking things over.
Dluzsza chwile namyslal sie, kleczAc.
For a longish time he thought things over, kneeling.
b. Often the main verb will be Perfective:
PrzecierajAc chustka oczy, skinela glowe.
Wiping his eyes with a handkerchief, she nodded-pf her head.
Poszedl pierwszy, kulejAc.
He went-pf first, limping.
CzekajAc na jego przyjazd, ludzie zeszli ku rzece.
Waiting for his arrival, the people went-down-pf toward the river.
BedAc w Londynie, poszedlem do porzadnego krawca.
Being in London, I went-pf to a good tailor.
|
|