February 10 2007 at 2:28 PM No score for this post
-
Regularju Konjugacia Cxasovnikims
BUT (to be)
Tutvremak
ja es = es-ja
ti es = es-ti
to es = es-to
on es = es-on
ona es = es-ona
ono es = es-ono
mi es = es-mi
vi es = es-vi
oni es = es-oni
Buvremak
ja bu = bu(de)-ja
ti bu = bu(de)-ti
to bu = bu(de)-to
on bu = bu(de)-on
ona bu = bu(de)-ona
ono bu = bu(de)-ono
mi bu = bu(de)-mi
vi bu = bu(de)-vi
oni bu = bu(de)-oni
Iopq:
reversing the word order does nothing, but combing the two words into one makes it impossible to separate them.
===
reversing the word order is just what all the Slavic, Romance and even in poetry the German languages do:
(pisat)(ja) pisa-ju, pis-am > psaju, pisam
(escribir) (yo) escrib-o > scribo
(schreiben) Schreibe ich
the words are being written combined of course. I just separated them to show the construction and the origine.
JA DUMAT, Z'E SLOVO "ONO" NE ES TREBITE DALO. SLOVO "TO" MI MOZ'ET UZ'IT KESI [wherever]. TO ES UNIVERSALE SLOVO PRO KIESI [whatever] FORMACII VO VETI.
Eugeniusx, there is a better language that is also understood quite easily by Romance speakers, but it has got much clearer grammar. It is called Ido.
In LFN, -e can be an ending of a noun, an adjective, a verb ... If I see a plural noun ending in -es, I can't know if it was formed from a noun ending in a consonant by adding -es, or from a noun ending in -e by adding -s. Even Slovio is slightly better in this respect, because you can usually recognise the word class from the word's ending and the -is ending is almost always added to nouns ending in a consonant, because very few Slovio nouns end in -i.
I have already spoken about Slavic Ido here, under the name "Lingua Slavica". It would look like this:
-o - singular noun -i - plural noun -m - optional accusative -e - adjective, adverb (or "-u" could possibly be utilised for one of these)
-a - basic form of the verb, present tense -at - infinitive, if required -ao - past tense -ay - imperative bu + basic verb - future tense (you wanted shortness, didn't you?) bi + basic verb - conditional
pronouns: mo - I, vo - thou, lo - he/she/it, ni - we, vi - you (pl.), li - they, i- - male prefix for pronouns, e- - female prefix for pronouns, o- - inanimate prefix for pronouns
spelling: cz = Slovio cx, sz = Slovio sx, s = both [s] and [z], j = zx as in French, y = [j]
The introductory text from slovio.com would look something like this in this language:
Szto esa Slovio? Slovio esa nove internarode linguo, ktorom ponima cztirsto milion ludi na cele tero. Sloviom vi moga upotreba dla gvoranio so cztirsto milion slave ludi ot Praga do Vladivostok; ot Sankt Peterburg trans Varszava do Varna; ot Sredtere Morio i ot Severe Morio do Tihe Okeano. Slovio ima proste, logike gramatiko i Slovio esa ideale linguo dla dnese ludi. Vi uczay Slovio tper!
Slovio ima ja poczti 40 tisicz slovi, imeni i ekspresii. To esa plus slovi czem daktori prirode lingui! Vi uczay Slovio, vi uczay universale slave linguo tper! Ni iska lingue naukeniki i perevodateli, ktori hota sotruda so ni vo tuto ogrome projekto.
(I didn't try to change the Slovio vocabulary except when necessary.)
For Slovio, Slovano and others who want a simple, logical, and easy to learn language, this is the best solution, I think. Maybe except for the pronouns and spelling, these could be naturalised.
No ale Ido i Esperanto es sintetikju jazikas. Moi Slovio dialekt es Pidgin.
What is the difference between "synthetic language" and "pidgin"? Both can be understandable, both can be constructed. The only difference is that pidgins sometimes have more difficult grammar. So why didn't you rather choose the concept of a synthetic language instead of a pidgin? We can see in iopq's post that your language is closer to a synthetic language than to a pidgin anyway.
You convinced me, Pidgin is not the right word to describe SLOVIO. Slovio is an international (mainly interesting for people with a Slavic bachground or for people who want to learn a Slavic language as a quick introduction to the Slavic languages) auxiliary language.
Similar as "Folkspraak" (which is based on the Germanic languages)is Slovio based on the Slavic languages.
The main advantages of Folkspraak are:
1) no gender
2) no cases
and
3) a regular plural ending
That´s why because English and Afrikaans (the youngest Germanic tongue with almost perfect plural ending)lost this feature rather more than less.
The disadvantage of Falkspraak is, that a Germanic Lingua Franca already exists, namely English
---
I am still participating in the Falkspraak project but I am using Afrikaans, which is understood very well in this group
===
The superiority of Slovio compared to other Slavic auxiliary languages is that it is using, consciously or not, the above mentioned advantages.
Since there is no worldwide Slavic Lingua Franca, Slovio has a very good chance to become "Jazika Slavia Nova".
Everything is regular if the rules are complicated enough. Slovio has got two plural endings, -s and -is. If a language sticks on ease, simplicity and logic, it can't afford such luxury.
Gabriel:
a regular plural ending
Everything is regular if the rules are complicated enough. Slovio has got two plural endings, -s and -is. If a language sticks on ease, simplicity and logic, it can't afford such luxury.
===
Theoretically you can use Slovio without plural ending. And the (i)s ending is so simple that I do not understand that the "creator" of Slovianski-P(idgin) is complaining. Look at your complicated abortion first before criticizing others.
In terms of the name Slovianski-P, I know that the P, standing for "pidgin", is no more up-to-date after the introduction of conjugation and stem changes. Maybe the meaning could be changed to prosti. I know, Slovianski-P is not simple from an absolute point of view, but it is the simplest language from the languages that use Slavic solutions only.
Gabriel:
In terms of the name Slovianski-P, I know that the P, standing for "pidgin", is no more up-to-date after the introduction of conjugation and stem changes. Maybe the meaning could be changed to prosti. I know, Slovianski-P is not simple from an absolute point of view, but it is the simplest language from the languages that use Slavic solutions only.
===
The simplest Slavic language is Basic Slovio. Your nekto pisalo is everything but Slavic.
IT SEEMS TO BE GOOD. I LIKE THE TEXTS LIKE YOU DID ABOVE. IT'S EASIER AND
BETTER UNDERSTANDABLE FOR ME THAN WHAT HAS BEEN DONE BY YOU SO FAR.
GO ON WITH THIS GRAMMAR AND I MAY LEARN IT.
Interesting! Even I do not know Volapük I used the same way. That is -ocxviduo- because the Vlapük author and I learnt from the Slavic (or Romance) languages and both of us made the endings regular:
lubovja, lubovon... lobovoni; znaja, znati, znaon... znaoni; itd.