Some months ago I proposed to create common vocabulary for S (some common lang that doesn't have its name so far that's why I call it language "S")
I started but wasn't finnished. Is it so difficult to do one vocabulary together ? I know there are some words that are accepted with difficulty by others but they (I said before) could be synonyms. I can't see any problem with it.
A bit worse problem will be with grammar. But there is always some way we could cooperate together. Or we may use our own grammars with common vocabulary. Maybe it would work better than quareling every time which of the lang is better.
What do you think about this kind of solution of our problems ?
P.S. I just want to know the roots of the words so that I could use my own grammar in case we couldn't find out the way for cooperation in grammar.
I am willing to use our common vocabulary.
The requirement is that you use our voting system... 2 votes for East Slavic, 2 votes for West Slavic, 2 votes for South Slavic, if votes are tied, East Slavic beats West Slavic beats South Slavic
And that means USING DICTIONARIES
Something that the author of Slovio never did (notice I said dictionarieS, he only used the Russian dictionary and his own knowledge of Slovak)
You want to cooperate but there is nothing to cooperate with. You have a dictionary of 200 words, and the other guys have a dictionary of 300 words, and you want to be on equal footing with Slovio which has a dictionary of over 40 thousand words and expressions. This is the bloodiest nonsense I have ever read.
Synonyms: Slovio has already enough synonyms, I think it shouldn't be a problem to accomodate a few hundred more. So where is the problem? I think you don't want to cooperate, you and the other guys just want to go against the current. As far as your grammar is concerned: use it if you want, Slovio gives guys like you enough room to experiment with other grammars and Slovio is open to changes at any time, but that does not mean that it will change every week, after every suggestion. First use your grammar in the Slovio texts, and let's see if it is really as good as you think. I have read some of your texts (I think they were yours) and they made no sense at all.
See also: http://www.slovio.com/1/0.slovio/index.html#flexible-grammar
Here is a sample text, I'm using the Esperanto x convention because you might have a problem with encodings in this forum.
Slovianski-N
2007-01-23 V Kanade nacxal sa sud najvelikogo Kanadskogo serialnogo ubijci, Roberta Piktona, svinovoda, ktori izversxil ubijstvo cxetirdesat devjat zxen, prevazxno prostitutok i narkomanov. Jedino zxaluvan'e Pikton virazil bil fakt cxo ne ubil pjatdesjat zxen za to cxo on hotel imat rovne cxislo zxertv. Mjaso iz nektorih zxertv Pikton smesxal so svinim i prodal jak jedu. Prijatnogo apetita!
2007-01-23 V Kanade nacxal sa sud najvelikogo Kanadskogo serialnogo ubijci, Roberta Piktona, svinovoda, ktori izversxil ubijstvo cxetirdesat devjat zxen, prevazxno prostitutok i narkomanov. Jedino zxaluvan'e Pikton virazil bil fakt cxo ne ubil pjatdesjat zxen za to cxo on hotel imat rovne cxislo zxertv. Mjaso iz nektorih zxertv Pikton smesxal so svinim i prodal jak jedu. Prijatnogo apetita!
OK, but I need (as I said before) roots of the words because I won't be able to add my part of grammar (some prefixes and suffixes to these words).
Nevertheless, you must know the root of every words that you created.
I can manipulate with any vocabulary that is offered "on the market" but first of all I have to know the basic forms of these words.
Slovianski-N
Just look at this complicated nonsense. Adjectives: -nogo, -ikogo, rovne,...
Other: zxaluvan'e
Other "nacxal sa" what is this "sa" nonsense. Slovio doesn't need it why you?
I come from Slovakia but if I could choose the grammar I wouldn't better use it because there is a lot of "grammar non-senses" in it.
The worst think is that in Slovakia there is one institution called "Ustav Ludovita Stura" that doesn't intend to change anything in the Slovak grammar and that's bad.
Some slovak words are OK but I would never use slovak grammar in my language.
Does any spoken Slovak dialect have a different (simpler) situation in terms of this? A language regulator can only standardise what is already in use, not arbitrarily invent new solutions.
Yes I looked at his grammar, there is a lot there, but in fact there is too much, it's too complicated, nouns have genders, there is a different adjective for each gender, plus there are incomprehensible special characters. I want to learn a simple language not hieroglyphs. Is all that complicated nonsense really necessary? And why do you really need that "sa". I don't see any meaning for it.
Why not: On golijt. - isn't that enough?
And for real idiots who need to be even more specific: On golijt seba.
But this "sa" nonsense only complicates and confuses everything.
And for real idiots who need to be even more specific: On golijt seba.
Congratulations, you have just proclaimed all Slavic speakers to be idiots. But with such attitude to the target group, I doubt you can seriously deal with an inter-Slavic language.
That is exactly the problem. The word "sa" /"se" is the most misused word in Slavic languages and that's why you have to get rid of it entirely, just like Slovio did. If you keep it then you will get people using it in each sentence about 5 times, the same way the americans use the word "fuck" or the australians the word "bloody". And it will create only more confusion.
"Seba", is more clear, and because it is more clear and longer, does not tempt people to misuse it the way they misuse the word "sa". Just think about it.
And why not simply: on golijt. English and othe languages don't need your "sa" and get perfectly well without it. "sa" creates 100x more problems than it solves. Just get rid of it, once and for all. I don't need it, I don't want it. Do you?
Basically, English uses something like our "sa" or "se" and it is "self / selves". The English use it but not so frequently as we do.
We could get this delimited but not get rid of it.
Some words meanings and sentenses need this.
Or we could use instead of it something like "sam" that means "alone" or "self"