Sovetu Jevropi bil dani raport protiv učenija teorij ob Tvorenije
Po doneseniju ktoro bilo diskutovano i prijmovano glosovanijem Sovetem Jevropi, rozširenije teorij ob Tvorenije v školnih sistemah krajev Jevropejskoj Uniji može grozit' pravam človeka.
Tekst napisani Komitetem Jevropejskogo Sojuza Kulturi, Nauki, i Škol, surovo protivostoji verovaniju v tvoritela i v tvorenije im vsogo sveta, i takže prečaniju prijmovanim teorijam ob evolucije. Dolgi čas, teoriji ob tvorenije bili amerikanskim fenomenem, ale donesenije govori če tutčas oni širijut se v krajah Jevropi.
Po tomu dokumentu, kreacionism — učenije ktoro trverdi teoriju počatka mira opisovanu v Biblije — ne bazuje se na faktah i ne leži na nijakom naukovom fundamente.
Donesenije govori če tutčas deti premožno učijut evolucijne teoriji, i upredža če tutčas je važni risk togo če deti budut plutane kogda im budut dane alternativne teoriji, bazovane na verovanijah i idealah, ale ne na faktah.
Parlamentska asembleja vziva k krajam Jevropi i ih školnim oficialnim osobam surovo protivostat' učeniju kreacionisma jak naukovoj disciplini na tom že stupne če i teoriji evoluciji posredstvem naturalnogo odbora, i stavit' opor prezentovaniju kreacionistskih teorij v vsekoj inoj discipline než religija.
In this text I tried to mark palatalization as little as possible.
I am glad I don't have to write texts in Slovianski-N ... I'd have to learn so many prepositions connected with cases that are different from Czech ones. This one is connceted with dative in Czech, not with genitive.
Sovet Jevropi
I like to use eastern words for eastern unions (Sovetski Sojuz) and western words for western unions (Evropejska Unija). "Only" east Slavic and Bulgarian use the same word (sojuz) for both.
verovaniju
I think verit' is more common ... verovat' is only Serbo-Croatian.
počatka mira
Mir means only "peace" to west Slavs and Yugoslavs, so "world" should be svet.
Jevropa
I have alredy abandoned the initial j ... it is east Slavic only and creates more problems than solves.
In this text I tried to mark palatalization as little as possible.
I like to use eastern words for eastern unions (Sovetski Sojuz) and western words for western unions (Evropejska Unija). \"Only\" east Slavic and Bulgarian use the same word (sojuz) for both.
I slap myself, of course you meant the Council of Europe and not the European Union.
In the English original text it was creationist theories — no -ic suffix.
vsogo should be vsego
I would like it to be vsego, but would be irregular. To have it vsego I would have to mark palatalization of the consonant s somewhat (ves') — but I tried to be ‘palatalophobic’ here.
širijut is the wrong aspect, should be šir'ajut
Wrong aspect? I think it’s imperfective — just what I need... Not to mention that šir'at' means “to give a narcotic injection” in Russian slang.
I think verit' is more common ... verovat' is only Serbo-Croatian.
Yeah, but I thought that word vere would be too short, and its case wouldn’t be obvious, while the form verovaniju would be understood more clearly and universally.
Mir means only “peace” to west Slavs and Yugoslavs, so “world” should be svet.
Yeah, my mistake. By the way, I guess I found a good unambiguous traslation for “world”: ves svet.
I have alredy abandoned the initial j ... it is east Slavic only and creates more problems than solves.
Personally I preferred Evropa or Europa. But I changed it to Jevropejski because am trying to be lead by your opinion in such cases. Now you tell me it should be Evropejski... Well, okay.
In the English original text it was creationist theories — no -ic suffix.
Yes, but this is an "irregularity" of English, not of Slavic.
širijut is the wrong aspect, should be šir'ajut
Wrong aspect? I think it’s imperfective — just what I need...
I agree.
By the way, I guess I found a good unambiguous traslation for “world”: ves svet.
Not a bad idea.
Personally I preferred Evropa or Europa. But I changed it to Jevropejski because am trying to be lead by your opinion in such cases. Now you tell me it should be Evropejski... Well, okay.
Sorry ... You know, Slovianski is an everlasting bausxtela and I change my opinions much more frequently than my underwear.
Naši r'ady šir'ats'a s každym časom — širit's'a is a regular Russian verb of imperfective aspect.
Why “Sovet Jevropy” ?
You are right here, it should probably be Rada Evropi.
We Russians know the word Rada of course — it's the name of the Ukrainian parliament (Verhovna Rada to be precise). Besides the fact that in minds of most Russians' minds it's associated with Ukraine only, it has other disadvantage: it would be understood as “parliament” by Russians, i.e. Rada Evropi looks rather like “PACE” for us, than “the Council of Europe”.
Sovet is a typical example of Russian + South Slavic word, and I guess it wins.
The word "rada" is known in Russian the same way the word "OK" is known in Russian - it's not part of the language, it's just known by SPEAKERS of Russian
Why not have "dobre" or "dobro". Of course, "OK" or even "all right" is known all round the world and further hudreds of English words as well.
For "universe" there should be some better word as "vsesvet" which is rather difficult to pronounce. In a fluent speech it would be shortened to "sesvet"
that is easier to pronounce ( the same as instead "vtak" the slovaks pronounce it as "ftak" and "vc'era" as "fc'era" or "dcera" as "cera", that I seem it's a nonsese.
For "konsilium" - it's not bad but where have you left your principle of not using the foreign words if we have adequate expression in many slavic languages
(Anyway, I wouldn't be against "konsilium" at all)
For "konsilium" - it's not bad but where have you left your principle of not using the foreign words if we have adequate expression in many slavic languages
We don't have a more adequate expression in Slavic languages, no word seems to have more votes than konsilium.