<< Previous Topic | Next Topic >>SPIS  

Slovianski Dobrju Dla Nisxto

July 23 2007 at 12:21 PM
No score for this post

 

 
Slovianski Delalju iz Govno

Gabriel gvorit pravda:
Yes ... my Slovianski developed from a bullshit ...
---
Nasx bilbi alhemist Gabriel mecxtat:
Yes ... my Slovianski developed from a bullshit to a natural language ...
===
In order to become a what ever language there are some preconditions requierd which your language does not fullfil, namely:

1. A sufficient vovcabulary
just to copy Slovio or Russian texts and change the word endings is not enough.
2. A More or Less Solid Grammar and a Orthography
3. At Least two Speakers to start with
4. A Realistic Assessment that Others Will Want to Learn this Construction
---
Leave alone that it is bullshit to reinvent the wheel, it is also wacky to assume that a sufficient number of people would like to learn a difficult "naturalistic" conlang..
A person with a common sense would instead learn a living existing Slavic language like Bulgarian or Russian.

Eugeniusx

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
AuthorReply
iopq

Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 23 2007, 12:33 PM 

1. We have a pretty large vocabulary now, over a thousand words. I'd prefer a good vocabulary of a thousand words than a bad vocabulary of a hundred thousand! Mistakes in the Slovio dictionary remain unfixed...
2. Slovianski-N and Slovianski-P have merged orthographies and have very well-defined grammars. I am going to change some things in the Slovianski-N grammar, but they are going to be minor changes. Like the -oj ending will be changed to -oju.
3. We have two speakers, Gabriel and I
4. Knowledge of Slovianski benefits the speaker... knowledge of the most common Slavic words that are not in your language will help you UNDERSTAND other Slavic languages

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   


Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 23 2007, 3:03 PM 

1. Reading the comments about your text "Praga", I can not see that you have a very good vocabulary
But you are right, Slovio´s vocabulary needs some improvement
2. Slovianski-N and Slovianski-P have merged orthographies ...
===
I can not see any improvement here. No, it even got worse cf l´ and z´ e.g.
Up to now you are not able to present a good solution for Slovio´s cx, sx and zx (it is of course difficult, because Slovio´s use of "x" is unbeatable)
Instead you use a crippled Polish version: cz, sz and z´.

By the way, how many letters and letter combinations does Slovianski have? Slovio has only 25! And Slovianski I guess at least 40!
---
3. We have two speakers, Gabriel and I
===
Is it not frustrating after working so hard for almost 2 years, having only to speakers and those are the creators. So no user at all!!
---
4. Knowledge of Slovianski benefits the speaker... knowledge of the most common Slavic words that are not in your language will help you UNDERSTAND other Slavic languages
===
Ay Igor! You are a dreamer

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
iopq

Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 23 2007, 4:05 PM 

You didn't say we needed more than two. If you said four I'd say MKD, Yaromir as well, although I don't know how much Slovianski they know

Slovianski orthography allows five palatalized letters:
t', d', l', r', n'

Also we use ž, š, č for post-alveolars

The thing is that when you solve a cross-word puzzle in Croatian, nj is a letter. In Slovio, do you write cx in one crossword puzzle square or each letter in two? In Croatian it's only one square. All of the Slovianski letters go into one square.

What I don't like about Slovio orthography: it writes too many ia, ie, etc. combinations
Even Polish and Slovak sometimes use the letter j in the middle of the word
like in the words odjazd or kraj

I think it's not at all confusing, in fact Slovianski uses j in Slavic words almost everywhere for clarity because j is usually pronounced in Czech in combinations ia/ie - [ija]/[ije]
I've already spoken about Marja/Marija - both are Russian names and there is no easy way to write it in Slovio to distinguish because if someone writes her name is Maria everyone will assume it's Marija

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   

Anonimnik

Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 26 2007, 12:38 PM 

Igor pisal:
...What I don't like about Slovio orthography: it writes too many ia, ie, etc. combinations
Even Polish and Slovak sometimes use the letter j in the middle of the word
like in the words odjazd or kraj...
===
ne dobrju primer, Igor:
1. od-jazd > tu j es na nacxenie slovom i
2. kraj > tu j es na koniec slovom.


 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   


Fonetika

No score for this post
July 26 2007, 2:22 PM 

Correction: ot is actually in the minority of Slavic languages (Russian, Bulgarian)
most languages changed ot to od due to the influence of nad and pod

I'll use od from now on
===
Tu vnov vidijme zxe Slovianskivoi gramatika i ortografia ne es dobruo-definovalju.
Kto znajt ili Slvianski imajt historju ili fonetikju ortografia?

Eugeniusx

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
Anonimnik

I or J

No score for this post
July 26 2007, 2:23 PM 

The advanatage of using j as little as possible is clear: less confusion. In many Slavic speaking countries using latin alphabet there is always some confusion whether to use i or j. The difference in sound is minimal, to insist on differentiating between the 2 doesnt make a sense. Even russians writing in latin alphabet dont differentite between the two. Those who insist on mixing i and j will just create more confusion and more problems for those learning Slovio (or a Slovio-clone).

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
iopq

Re: I or J

No score for this post
July 26 2007, 6:07 PM 

But Slovio would not allow a j in words like informac(i)ja OR odja/ezd
the problem with Russians using the latin alphabet is that they use y for ы and й so they are forced to sometimes use i like in words krasnyi because krasnyy just looks stupid

Slovio uses ot so you would assume it's the best choice, but only Russian and Bulgarian know ot, every other Slavic language uses od.

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   


Re: I or J

No score for this post
July 26 2007, 7:00 PM 

Jogor verijt:
Slovio uses ot so you would assume it's the best choice, but only Russian and Bulgarian know ot, every other Slavic language uses od.
===
every Slavs says OT, only some of them write it differently.
Therefore my question: is Slovinaki´s orthography phonetic or just, what I am afraid of, a chaotic mish-mash of all Slavic languages?

Eugeniusx

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
iopq

Re: I or J

No score for this post
July 27 2007, 12:00 AM 

Not true, a Bulgarian will write "Обяви от България" but will say [od balgarija]
it depends on the next letter following the word!

as a prefix, Russian writes одбить but отпить because Russian writes prefixes phonetically
Also, Ukrainian doesn't even pronounce "від" as [vit] unless followed by a voiceless consonant, від мене is pronounced [vid mene]

Slovianski orthography is just as good as Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Serbian and Macedonian orthographies that always write od!

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   

Re: I or J

No score for this post
July 27 2007, 1:29 PM 

The advanatage of using j as little as possible is clear: less confusion. In many Slavic speaking countries using latin alphabet there is always some confusion whether to use i or j. The difference in sound is minimal, to insist on differentiating between the 2 doesnt make a sense. Even russians writing in latin alphabet dont differentite between the two. Those who insist on mixing i and j will just create more confusion and more problems for those learning Slovio (or a Slovio-clone).

So why does Slovio still differentiate i and j? Either don't differentiate these two at all, or introduce Slavic rules for differentiating them. Current Slovio differentiates them by means of non-Slavic rules (cxai).

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
Anonimnik

Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 27 2007, 9:48 AM 

"Slovianski orthography is just as good as Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Serbian and Macedonian orthographies that always write od!"

You should just say that Slovio-P-clone is odd.

Original slovio has only one: "ot". A logical and clear language cannot have both OD and OT because it creates confusion. But of course Slovio-P clone is not and never was logical.

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
iopq

Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 27 2007, 10:31 AM 

You're right, so I added "od" and ONLY od to the dictionary so there is no confusion

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   

Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 27 2007, 1:31 PM 

You should just say that Slovio-P-clone is odd.

Yes, it is ... on condition natural Slavic languages are odd, too.

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   


Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 27 2007, 2:07 PM 

Ay Gabriel! You get the Eulenspiegel sceptre back.

Natural Slavic languages are not odd. Only a wrecked copy of them made by blunderers looks odd.

Eugeniusx

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   

Re: Slovianski Dobrju Dla Nisxto

No score for this post
July 27 2007, 2:42 PM 

Slovianski is the same as natural Slavic languages in every possible respect, so I don't know how these two can differ so much in terms of oddness.

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   


tongue dictation

No score for this post
July 28 2007, 12:35 PM 

Eugeniusx pisal:
Only the Russians, Ukrainians and Belorussians ( by the way does anybody know how many Belorussians still speak Belorussian?) write Wolfgang "wrongly".
---
Gabriel ne korektuo otvetil:
Yes. Russians, Ukrainians and Belarusians are a majority among the Slavs who write proper names phonetically.
===
You are wrong again, Gabriel: phonetically correct is "Volfgang". There is no l´ in the German language.

Here again we see how stupid and inconsequential the patchwork Slovianski is.

Only because the Eastern brunch of the Slavic languages is "unable" to pronounce VoLFgang, are the rest of the Slavs (the majority of languages) forced to tie their tongues in knots.

Here we see again that Slovio is an all-Slavic helping language and not Slovianski.
We all write n.pr. "Volfgang" but any person has the right to pronounce it according to his "tongue" and not a according to the dictation of two guys.

Eugeniusx

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   

Re: tongue dictation

No score for this post
July 28 2007, 12:49 PM 

You are wrong again, Gabriel: phonetically correct is "Volfgang". There is no l´ in the German language.

Ask Hellerick. As far as what I remember, he once explained here that the western l sounds to Russians more like their l' than l.

Only because the Eastern brunch of the Slavic languages is "unable" to pronounce VoLFgang, are the rest of the Slavs (the majority of languages) forced to tie their tongues in knots.

Of course, to write and pronouce the name in the original way is second good posibility. I just don't like it because a majority of Slavic languages don't treat proper names this way.

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   


Gabriel Spill the Beans

No score for this post
July 28 2007, 1:45 PM 

You are wrong again, Gabriel: phonetically correct is "Volfgang". There is no l´ in the German language.
---
Gabriel skazal celo pravda:
Ask Hellerick. As far as what I remember, he once explained here that the western l sounds to Russians more like their l' than l.
===
Razumijm! To znacxit, zxe Slovianski imat Rusju fonetika!

Eugeniusx

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   

Re: Gabriel Spill the Beans

No score for this post
July 28 2007, 2:03 PM 

No, it just means that in terms of proper names, Slovianski uses a phonology of a majority of those Slavic languages that write proper names phonetically.

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
Current Topic - Slovianski Dobrju Dla Nisxto
  << Previous Topic | Next Topic >>SPIS  
Find more forums on CultureCreate your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2009 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement  
BESED - Slaviansk forum pisalju vo universalju vse-Slaviansk jazika Slovio www.blognik.com www.slovio.com www.zvestia.com www.galaktia.com www.slavsk.com www.slavianstvo.com www.panslavia.com