Rusko sa snaží prehĺbiť vzťahy so vzbúreneckými regiónmi
March 14 2008 at 10:52 AM No score for this post
O.
-
Rusko sa snaží prehĺbiť vzťahy so vzbúreneckými regiónmi
Zdroj: AP
Ruský parlament dnes diskutoval o prehĺbení vzťahov so vzbúreneckými regiónmi v bývalých sovietskych satelitných republikách, čo na Západe môže zosilniť obavy, že Moskva ich čoskoro uzná za nezávislé štáty.
Prokremeľskí zákonodarcovia predložili dnes odporúčania, ktorých súčasťou je otvorenie ruských misií v gruzínskych odštiepeneckých regiónoch Abcházsko a Južné Osetsko aj v moldavskom regióne Podnestersko.
Verní stúpenci Kremľa, ktorí dominujú dolnej komore parlamentu, vyhlásili, že nezávislosť Kosova od Srbska vytvorila právny precedens nútiaci Rusko zmeniť svoj postoj. "Naši partneri na druhej strane Atlantického oceánu otvorili (uznaním Kosova) Pandorinu skrinku," uviedol Alexej Ostrovskij, predseda výboru pre bývalé sovietske záležitosti v dolnej komore. "Svetové spoločenstvo by malo pochopiť, že odteraz sa na riešenie konfliktov v oblasti bývalého Sovietskeho zväzu nemožno pozerať inak ako v súvislosti s Kosovom," vysvetlil Ostrovskij.
Abcházsko, Južné Osetsko a Podnestersko riadia sami svoje záležitosti, a to od separatistických vojen v 90. rokoch. Medzinárodné spoločenstvo ich neuznalo a USA aj EÚ sa stavajú proti ich nezávislosti.
Moskva poskytuje týmto trom regiónom pomoc a mnohým ich občanom vydala ruské pasy. Po vyhlásení nezávislosti Kosova niektorí predstavitelia signalizovali, že sú za ich uznanie. Ďalším štádiom procesu bude zostavenie návrhov a ak ich výbor schváli, na základe nich vypracuje legislatívu, ktorá sa potom dostane do celého parlamentu na hlasovanie.
Tri ukrajinske policaj`ci bili uvjaznene za ubijstvo
No score for this post
March 16 2008, 12:17 PM
(Slovianski-P)
15i mart 2008 - Tri bivsze ukrajinske policaj`ci bili pokarane na visze mnogo nez' desjatiletije v vjazenije za ubijstvo na z'urnalist pred osem godi. Obezgloveno telo od Georgij Gongadze bilo naideno v lesni grob v novembr 2000. Sud dal 13-godna kara k Mikola Protasov i 12-godne kari k Valerij Kostenko i Oleksandr Popovicz.
Gongadze bil kritik od Leonid Kuczma, ktori bil prezident od Ukrajina od god 1994 do god 2005. Zvukozapisi pokazali moz'livo odnoszenije od Kuczma k ubijstvo, ale on nikogda ne bil obvineni. Tri bivsze policaj`ci bili osudene za ubijstvo na neczije nakazanije. Oleksij Pukacz, bivsza glova od nadzor nad ministerstvo od vnutrene veszczi, jest' iskani medz'unarodno. Protesti posle danije znat' ob ubijstvo bili jedna iz iskri dl'a Oranz'eva Revol'ucija.
Re: Tri ukrajinske policaj`ci bili uvjaznene za ubijstvo
No score for this post
March 17 2008, 3:18 AM
Instead of:
"Tri bivsze policaj`ci bili osudene za ubijstvo na neczije nakazanije."
I would say:
"Tri bivsze policajci bili osudženi za ubijstvo po ukazu ne zna kogo."
This is why I cautioned against using ne- correlatives. Russian niczje means "no one" and would be pronounced the same as neczije by the majority of Russians living in the ikanje territory.
Re: Tri ukrajinske policaj`ci bili uvjaznene za ubijstvo
No score for this post
March 23 2008, 7:22 PM
This is why I cautioned against using ne- correlatives. Russian niczje means "no one" and would be pronounced the same as neczije by the majority of Russians living in the ikanje territory.
If ne- is not allowed as "some", -s is the only alternative. So, would ktoris, ktos, czos, czis, jakis, jaks, gdes, kogdas do? Or is there any case when ne- is not confusing?
For "contract murder", maybe it would be best to use something like najomno ubijstvo.
so kontrakt-ubitie in Russian would mean a contract
Just because West Slavic has it the other way is not fair to everyone else
but considering your critique of my translation, I will revise it:
Tri biŭše milicioneri bili osudženi za zakazne ubijstvo.
The ŭ is to remind you that v doesn't devoice to f
Milicioneri is appropriate because they WERE Ukrainian, which doesn't have polizei, it has a militia