EU PEREBERIT GUANTANAMOJU ZAKLUCXNIKI?
2009-01-22, cxtirek.
Zloproslavju zaklucxilna-tabor Guantanamo Bay na Kube simbolil dla mnoguo europani(s) nadgordost s ktor bilju prezident Gxorgx Busx nogstupil na osnovju civilju pravi/pravos vo imen svoi/svoj nebulozxju "voina/vojna proti terorizm."
Tper/Tutczas posle kak Barak Obama oglosil svoj/svoi namerenie tego zakritit, vizvali zxe sxtatvedeni(s) europsoiuzuf/Europsoiuzov protiagajut ruk do onivoi/ih lubitju, novju US-ju prezident posred oni ugostijut prinaimensx neskolk zaklucxnik.
Tak kak Martin Schulz, veditel europju parlamentju socialistju grupuf/grupov, skazal cxtirek: "Administracia Obamaf/Obamov startil na pravilnju nog kak oglosil zakritie om tutto gnevju zaklucxilna-tabor vnutr din/jedin rocx." On skazal zxe "sxtatvedeni(s) EU-ju dolzx igrat svoi/svoj rola i podporit prezident Obamavoi resxenie pereberibsuo zakluczniki."
Eu-ju inuostranju ministri bu tego besedit podczas vstretie ponedelek v Brusel.
________________
http://dict.slovio.org
________________
The notorious Guantanamo Bay prison camp in Cuba epitomized for many Europeans the arrogance with which former president George W Bush trampled on basic civil rights in the name of his nebulous 'war on terrorism.'
Now that Barack Obama has announced his intention of shutting it down, European Union governments are being urged to lend a hand to their beloved new US president by hosting at least some Guantanamo inmates.
As Martin Schulz, leader of the European Parliament's Socialist Group, put it Thursday: 'The Obama administration has started on the right foot by announcing the closure within a year of this outrageous detention camp ... EU governments must now play their part and support President Obama's decision by accepting inmates.'
EU foreign ministers are to talk it over during a meeting Monday in Brussels.
_____________
Please:
1. Do offer your corrections/suggestions to the grammar, words, itd.
2. DO transmorph all or whatever portion of the Slovioski text into "your" own choice of dialect. Let us compare.
Blagodarijm vam(s)
Steeven Radzikowski
Da - I did make up at least one word: "protiagajut" = pro+tiagat = pro + to pull ...to create the word "to lend" using the Russian as a model. Slovio Dictionary only had "to lend money" Not right for this translation.
AND I KNOW YOU WILL ALL LOVE the word:
"pereberibsuo" !!!