A més de canviar-li el títol, com que no disposaven dels crèdits originals en català (desconec si es va rotular en català quan es va projectar al cine), hi han fotut un afegitó gràfic absolutament horrible sota el títol en anglès. Potser ho han fet perquè quedés constància d'això del canvi de títol, no ho sé...
Fa anys a TV3 ja li va caure un bon puro per manipular els títols de crèdit inicials d' "Allò que el vent s'endugué" (perquè només disposaven d'una còpia amb la rotulació en castellà). Es veu que encara no n'han après!