Adaptar i doblar cançons encareix qualsevol doblatge, així que em temo que les hauran deixat en versió original, subtitulades. No em sembla un mal recurs, però si les versions doblades en altres idiomes ho estan íntegrament, la catalana també ho hauria d'estar. Qualsevol altra opció és jugar amb desavantatge. Encara que, tal com estan les coses a TV3... Ves que no cantin en castellà!