Respond to this messageTornar a l'índex
Original Message
  • I el títol?? T_T
    • HpConan
      Posted Feb 3, 2008 11:13 AM

      El que hem pregunto jo és quin títol li posaran en català.

      I és que la Warner Bros. Espanya ja va anunciar que en castellà no seria "y el misterio del príncipe", sinó "el príncipe mestizo" (una aberració total al sentit original del títol, ja que la gràcia és que no se sàpiga que és mestís, sinó, simplement, de "sang barrejada" de família "Príncep" i alguna altra més, sense indicar que l'altra part de la barreja sigui muggle [que no eh lo mihmo, ja que posant "mestís" ja indica per força que és mig bruixot i mig muggle]).
      Però, és clar, amb tot allò dels títols iguals en català i castellà... En català, a dins del llibre, el "Half-Blod Prince" es diu "Mig Príncep", i no pas "Príncep Mestís", com ho és en castellà...

      Llavors què tindrem: un "i el príncep mestís" totalment erroni on en la pel·li sentirem tota l'estona "mig príncep", un "príncep mestís" on a la pel·li sentirem, per desgràcia, "príncep mestís", o un "misteri del príncep" on se'ns parli d'un "mig príncep"?


      No sé si m'he explicat, però, realment, és una cosa que em porta molt de cap.
    Login Status
  • You are not logged in
  • Your Name
    Your Email
    (Optional)
    Message Title
    Message Text
    Image Services Photobucket.com
    Options Enable formatted text (Huh?)
    Email Respond__Description
          


    Create your own forum at Network54
     Copyright © 1999-2009 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement