<< Previous Topic | Next Topic >>Начало  

Любов

April 6 2004 at 9:19 PM
No score for this post
  (no login)

 
"Отивай си"
В една красива и тиха нощ
ти беше толкова,толкова лош,
заключи душата ми в замък
превърна сърцето в камък.

Захвърли небрежно ключа настрани,
без да попиташ,дали ме боли,
душата заключена лудо крещи,
отивай,отивай си ти.

"Ние сме само приятели"
Недей ме заключва в горещи обятия,
недей да захвърляш небрежно ключа,
ние без друго сме само приятели,
и ще останем до гроба така.

Искам да имам твоите ласки,
искам да имаме страстна любов,
дните да греят от обич и щастие
недей ме наказва с откас суров.

"Най-богатия"
Търгуваш с душата ми
за нея вземаш злато,
предаде и сърцето ми
и стана най-богатия.

Друг ще притежава вече моята душа,
друг ще притежава вече даже любовта,
а ти оставаш беден,
най-беден на света.


Следва продължение...

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
AuthorReply
Anonymous
(no login)

Като не мога да напиша нещо, да препиша

No score for this post
April 7 2004, 10:37 AM 

Понеже не мога сам да напиша стих, ще цитирам един от любимите си поети - Дерек Уилям Дик.

"
A Script for a Jester's Tear

So here I am once more in the playground of the broken hearts
One more experience, one more entry in a diary, self-penned.
Yet another emotional suicide, overdosed on sentiment and pride
Too late to say I love you, Too late to restage the play
Abandoning the relics in my playground of yesterday

I'm losing on the swings, I'm losing on the roundabouts
Too much, too soon, too far to go
Too late to play, the game is over

Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride
I'm losing on the swings, I'm losing on the roundabouts
The game is over

Too late to say I love you, Too late to restage the play
The game is over

I act the role in classic style
Of a martyr carved with a twisted smile
To bleed the lyric for this song
To write the rites to right my wrongs
An epitaph to a broken dream
To exorcise this silent scream
A scream that's borne from sorrow

I never did write that love song
The words just never seemed to flow
Now sad in reflection
Did I gaze through perfection
And examine the shadows on the other side of morning
And examine the shadows on the other side of mourning
Promised wedding now a wake

The fool escaped from paradise will look over his shoulder and cry
Sit and chew on daffodils and struggle to answer why?
As you grow up and leave the playground
Where you kissed your prince and found your frog
Remember the Jester that showed you tears,
The script for tears

So I'll hold my peace forever when you wear your bridal gown
In the silence of my shame, the mute that sang the siren's song
Has gone solo in the game, I've gone solo in the game
But the game is over

Can you still say you love me
A Jester's Tear"

Съжалявам, че е на английски, но дори не бих посмял да се опитам да го преведа.

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
Лора
(no login)

Re: Като не мога да напиша нещо, да препиша

Score 5.0 (1 person)
April 7 2004, 11:11 AM 

Аз също, затова бих дала "моят" прочит чрез едно стихотворение на Джон Уилиямсън, което се казва

Unshakespearean sonnet

Pleasing lovers may readily protest they find
No merit in themselves, nor fault in them.
They fondle in thoughts, yet I cannot so blind
Me to your defects, nor so obligingly condemn
Myself as I could wish, to deserve a name
For a lover; and so disconsolate we love askance
And kiss, and cherish others, to ashame
This precious love we could little well advance.
So what are their love worth, these king and queen,
These selves abandoned by us commeners, this affair
So desperate we could't have between
Our cruel vanities we did't enough beware?
I cannot answer fully, but must see,
If thinking, I hurt you, I cripple me.

ПП. За превод също не се наемам. Отне ми доста време да му сложа само логическите паузи, за да го разбера. Надявам се, аудиторията да е по-пъргава от мене, и да се наслади на сонета, (който намирам за изключителен!).

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
Манго
(no login)

Re: Любов

No score for this post
April 19 2004, 2:14 PM 

Това приличат на текстове за песни на фолк-певици

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   

(no login)

barvo

No score for this post
January 20 2006, 3:44 PM 

bravo bravo opredeleno si mmn talantliva.ima6 darbata da pi6e6 ili dalbinite na sarcetoti risuva tezi dumi ot izgarq6ta bolka.no e bezporen fakta 4e ima6 talant.bravo prodaljavai vse taka napred i nagore uspehh

 
Scoring_Disabled_MsgRespond to this message   
Current Topic - Любов
  << Previous Topic | Next Topic >>Начало  
 Copyright © 1999-2009 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement  

Свободният Български Форум!