| preposicion articuladaJune 2 2005 at 5:54 PM | rho de la dirección IP 148.221.124.40 |
Response to hay alguien que pueda ayudarme en traducir al espanol? |
| un viaggio nel tempo
la preposición nel, es articulada
se forma por la fusión de "in il" o "in la" o "in lo"
en este caso
un viaggio in il tempo
que literalmente dice : un viaje en el tiempo
pero, ya que el español es una lengua muy versátil, ésta puede traducirse correctamente por : un viaje por el tiempo
si traduces "un viaje a través del tiempo", la frase en italiano sería : "un viaggio attraverso il tempo"
Así que te recomiendo sustituir - nel - por "en el" o "por el", ya que es lo más adecuado y fiel a la traducción.
Espero esta información te sea útil
Saludos
|
| Respuestas- gracias! - ladykitten on Jun 2, 2005, 6:14 PM
|
|
|