Viendo unas de tus estupendas fotos, veo que haces mención al término faceta y lo relacionas con la palabra inglesa "face".
Falso.
Faceta viene del francés facette.
La foto que ilustra el término: SENSACIONAL.
Falso, Faceta viene del latín facetus (a /um): Fino, elegante. Cada lengua bárbara (romance) le ha adaptado a sus fonemas nativos, por eso en castellano y frances significan lo mismo, debido a las raíces celtas que comparten.
La relación en mi fotolog era por pura broma, nunca me he dado a erudito.
Pero concordamos en que esa figura que muestra la foto es sensacional.
Bueno, es lo que pone el diccionario...pero puede equivocarse, claro.
Suponía que venía del latín, ya que palabras de lenguas como fran´cés e italiano la usan para referirse a cara (faccia en italiano, faz en español, façana (se lee fasana y significa fachada) en catalán, por ejemplo).Gracias al catalán y al valenciano puedo encontrar muchas raíces a palabras en castellano. Es muy interesante.