I think now and in coming 100 years, it is still like this:
Latin/Arabic/Cyrilic Languanges
-----------------
Great Scientific language. Easy to learn, I like it. Maybe lacks a bit power in expression. You cannot translate Chinese to English at all, but English can be translated into Chinese with 100% correctness and beauty.
Chinese Language:
-----------------
Not suitable for scientific purpose,
but with extremly expression power, great for literature, I really like it, so beautiful, but difficult to learn for foreigners.
Japanese is just a 95% copy of Chinese, Korean language no idea, but still double-bytes language like Chinese. Don't know why Korean abandoned Chinese and choose for her own writting system.
This message has been edited by HBN2025 on Apr 26, 2004 3:30 PM
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.
But honestly speaking, I don't want foreigners to learn Chinese, because then they know what we do, well now we know what we are doing and what you are doing, but you only know what you r doing NOT what I am doing lol
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.
Chinese writing is pictographic, NOT alphabetic, so you cannot learn a Chinese alphabet per se because it does not exist.
If you are wondering which alphabet is more useful then I cannot say because I have never learned any language based on the cyrillic or arabic alphabets. All I can say is that a useful system to express Chinese pronounciations (Pinying) has been developped using the Roman alphabet.
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.
HBN,
Why don't you wont people will learn Chinese?
If people will now the language they will now the culture.
I now i want more people will learn hebrew although
there is nothing to do with it, except from reading the bible in the origin language.
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.
When Israeli scientists publish their works, do they publish in Hebrew only or English (or French) as well? More significantly, is does Hebrew have enough flexability to develop the vocabulary necessary for scientific terms? Because if Israeli scientists were to be leading every scientific field and publish in Hebrew only, then others would also be forced to learn Hebrew.
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.
lol, i cant write or read very much chinese eevn thouyght its my first language...
I condemn the Brahmanist - Hindian genocide of theKashmiris , Sikhs , Muslims , Christians , Nagas , Dalits , Assamese , .... and others in the Brahmanist - Hindian imperialist empire also known as India.
even if it takes us a million years, China will be great once again, and history will repeat itself!!!
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.
Diunei,
I now that on fields from Exact Sciences they publish it in English and maybe in Hebrew too.
Mostly on American and british magazines.
On other fields like Humanities and Social Sciences it is probably in Hebrew
and in English since those subjects (well most of them) deal with Israel society and Judaism.
And no Hebrew is not flexibility, in fact the Hebrew was dead language until
~100 years. It was used mostly for praying, today millions speaks the language,
mosltly Jewish.
IMO if Israeli scientist have some success (breakthrough) he will publish it
first in English and then in Hebrew(in order to get recognition and mony to continue the research)
Scoring disabled. You must be logged in to score posts.