Los resúmenes de capítulos publicados en Tele-Novela NO se consideran adelantos.
 


CAPITULO 118: ¡ADIOS ANDREI!

by mariuska (no login)

 
Anna toca el piano mientras que la hija del zar canta una melodía.
- Cantas muy bien.- la alaba Anna.- Pero lo importante en el canto no es la intensidad, sino el sentimiento.
Alexander entra en ese momento, y bromea con su pequeña hermana, sobre su forma de cantar.
- Me gusta mucho Anna.- dice la pequeña entusiasmada con su nueva maestra.- Quiero hacerme cantante y actriz como ella.- para Sasha esto es algo inesperado.
- ¿De verdad prefieres la escena y la canción que vivir en el palcio?
- Pero una cosa no quita a la otra. La señora Platonova vive en el palacio, y actúa.
Junto a estas palabras, Alexander mira a Anna, y ella se siente un poco resentida.
- Eso no es tan simple. Tú eres la hija del zar.- dice Sasha a su hermana, pero lo transforma todo en broma.- Por lo menos no debes retrasarte en ir a tus lecciones.
- Si todas las lecciones fueran tan interesantes….- suspira la muchacha.
Hace una reverencia y sale muy contenta. Mientras, Alexander se acerca a Anna.
- ¿Habéis inspirado estas locas ideas a mi hermana?
- ¿Yo?
- ¿Y quién sino?
- ¿Usted, alteza, no estuvo en la taberna una vez?


Benkendorf aparece ante Nicolás con un informe que atañe al heredero. Al aceptar que entre, el zar se pone en guardia.
-este asunto está ligado al poeta Lermontovym. El heredero no comprende el peligro que supone este hombre, y el castigo que le ha dado no es suficiente.- dice el gendarme.
- ¿Cómo es eso? ¿Dudáis de las decisiones de mi hijo, que será vuestro zar en el día de mañana?
- Alexander ha rebajado la sentencia, y tolera sin ganas el pensamiento libre.
- ¡Esto es una acusación directa al heredero del trono ruso!- grita el zar.
- Esto es, más bien, una acusación contra Zhukovsky, que le ha metido esas peligrosas ideas en la cabeza al tsesarevich.
- ¿Por qué me hablas de eso, ahora que Zhukovsky ha abandonado el palacio?-se interesa el zar.- ¿Y en qué ves el error del heredero?
- Me parece que Alexander es demasiado joven y acepta, a menudo, decisiones bajo la influencia de emociones o teorías filosóficas que no concuerdan con los intereses del estado.
- ¿Decís que es un jovencito inexperto y desequilibrado?- ataca Nicolás.
- Bueno, no, claro.- Benkendorf está ligeramente asustado..- Él es demasiado impetuoso.
- ¿Qué queréis?
- Pido revisar el caso Lermontovym y pronunciar una sentencia más severa.
- Yo no cambio las decisiones que ya han sido tomadas.- explota el soberano.
- ¡Por lo menos como una excepción!- Benkendorf no se rinde.
- ¡Ninguna excepción!- Nicolás es terrible.- Hristoforych puede poner demasiado ahínco. Y quien supone algo del libre pensamiento, allá él.- el gendarme empieza a tartamudear.- Has tratado de contradecir al heredero del trono ruso.
Benkendorf empieza a rugir intentando justificarse. Sin embargo, Nicolás espera que lo haya comprendido todo, y ordena que se vaya.


Anna habla con Alexander burlándose por su ingenuidad.
- ¿De verás no piensa que sus hermanos no saben que usted se disfrazó de monje y escapó de palacio para esconderse en la hacienda Korf bajo un nombre ajeno?- dice Anna.- Ellos querían seguir su ejmplo. Y también para una joven princesa ser actriz es algo muy romántico.
- No creí que mi acto fuera capaz de influir en mis hermanos.- se sorprende Sasha.- Pero es necesario persuadir a mi pequeña hermana de sus sueños.
- Eso es imposible. Si lo hacéis entonces se empeñará por convertirse en actriz. Permítala soñar hasta que se harte.
- ¿Mi hermana soñará con una quimera? Cuando es tan hermoso que el sueño se haga realidad….- medita el heredero tristemente.
- Me da pena por aquellos que no puedan comprender esto.- Anna está apesadumbrada.- ¿Si pudiéramos pensar que los reengaños no existen!
- ¿Qué decís? ¿Pensáis que a Vladimir no le importa que ya no estén juntos?
- Con Vladimir ya está todo terminado. Ya no hay vuelta atrás.
- ¿Tratáis de convenceros de eso?- dice Sasha irónicamente.
- Trato de no pensar en él.
- ¿Y cuándo está ocupada en algún asunto, no piensa en él? Aquí y hoy, ¿durante la lección con su alteza no se ha acordado de él?- Sasha, comprendiendo que todo es en vano, pide perdón por la conversación.-Evidentemente, queréis estar sola.
Anna le agradece todo, y él heredero se va. Ella medita sobre algo, pero sus pensamientos son interrumpidos por Benkendorf. El gendarme hace un gesto alegre al verla y la felicita por el destino que tiene, como maestra de sus altezas.
- Gracias.- dice Anna.
- Su destino ha sido premeditado.- dice el hombre en el acto.
- Retire esas palabras.- se sorprende ella.
- No, no lo haré. Pero sí que le daré un buen consejo, sea mejor eligiendo a sus amigos.
- Mis amigos son gente digna.
- No estoy conforme con esa representación de la dignidad. Aún recuerdo como Korf y Repnin mintieron al soberano para ayudar a la delincuente Olga Kalionovskj. ¿Usted también tiene esa costumbre de mentir?
- ¡Yo no tengo nada que esconder!- grita ella.
- Espero que sea así.- y la amenaza a continuación..- No la querría asustar, pero tarde o temprano, sacaré a relucir algunos secretillos deshonestos de todos. Y no creo que con esas faltas quede impugne.- pide a Anna que lo recuerde. ¡Es imposible mentir al soberano! ¡Imposible!
Y se marcha satisfecho, dejando a Anna con miedo….



Natasha y Mijaíl entran en la sala Korfa. Ella muy nerviosa y excitada. Aún no se cree que haya huído de la boda.
- ¿Estás enfadado porque lo he decidido en el altar?- pregunta ella.
- No, claro.- Misha está tranquilo y es imperturbable.- Probablemente, todo te fue más claro en el altar.
- Probablemente. Después de que te ví con Liza, comprendí que Andrei y yo no podemos amarnos así. ¡Y no podía casarme con él!
- Eso quiere decir que has hecho lo correcto.
- Me iré. No quiero encontrarme con Andrei y toda la familia.- decide la joven.
- Podrías ir con nuestros padres a Italia.
- Compréndelo Misha. No estoy ahora para ningún entretenimiento.
- Creéme, sera bueno para ti. Mientras que estés en Italia, a tus oídos no llegará ningún chisme.
- ¿Se olvidarán de mí aquí?
- El tiempo lo cura todo.
- ¡No!- grita ella de manera entrecortada.
- Bien, pues quédate aquí.- responde su hermano obedientemente.
- Tampoco puedo quedarme aquí. Sería duro para Andrei el tener que verme.
- ¿Entonces que quieres?- Misha ya pierde la paciencia.- ¿Qué intención tienes?
- ¡Iré a San Petersburgo!- dispara ella.- Allí tengo amigos.
- ¿Lo dices por Alexander?- está descontento.- No quiero que en tu arrebato cometas algún error del que te puedas luego lamentar.
- ¿Dudas de mí?- se ríe la joven.
- No dudo. Pero ahora mismo puedes cometer alguna tontería.
- ¿Crees que me voy a la ciudad para verme con Alexander?- Natasha le mira alarmada.
- Sí. De eso es de lo que tengo miedo.
- ¡No tienes una opinión muy alta de tu hermana!- ambos se ponen cara a cara.
- Te creo en todo. Pero acabas de separarte de Andrei. ¿No vale la pena esperar? No es el momento para comenzar un idilio con otro hombre.
- ¡Por lo menos Alexander me ha deseado!- Natsha está ofendida.
- Tanto como Andrei.- anota él.
- ¡Pero no tanto como él ha deseado a Tania!- objeta ella. Da lo mismo, me vuelvo para San Petersburgo.
- ¡No ¡
- ¡Sí! Ya soy una persona adulta, y no es necesario que me cuiden.
- No voy a cuidarte, simplemente me inquieto por ti.
- ¡Misha! No voy al extranjero, ni a la guerra. ¡Me voy a la ciudad!
- Por favor, no aceptes decisiones apresuradas. Tranquilízate un poco, y luego ya pensarás cómo debes comportarte.
- Sé que piensas, que tan pronto llegue a San Petersburgo iré a los brazos de Alexander.- dice ella con indignación.
- ¿Y no soy justo?
- ¿Y si esto es así, qué?
- No entiendo para qué quieres ir al encuentro de nuevas “harinas”. Tirarte a los brazos del heredero…De esa relación no resultará nada, porque él no puede casarse contigo.- peor ella se da la vuelta muy obstinada.
- Mejor un amor desesperado, que su ausencia.
- Entonces piensa si te corresponde el papel de amante del heredero.
Misha se aparta de ella, y ella se acerca hacia él.


Nikita está en la cocina escribiendo una carta. Y hay varios rollos de papel que le rodean. Tania, que llega en ese momento, se acerca a él de muy buen humor.
- ¿Trabajas?
Pero Nikita ni siquiera levanta la cabeza. Entonces la muchacha se levanta y se dirige hacia él. Pero el joven esconde el papel que escribía y lo rasga inmediatamente. Tania echa una ojeada a todos los papeles que hay alrededor.
- ¿No tienes nada claro?
- El señor cree que yo cumpliré con la dirección de la hacienda. Y debo ser digno de confianza.- dice él. Tania se apoya en su hombro.
- Mmmmm, ¿y es lamentable para ti?
Nikita, muy cauteloso, quita la mano de ella. Tania deja de sonreir y se aparta.
- ¿Ocurre algo?
- No es necesario que finjas.- dice Nikita tristemente.
- ¿Qué dice, Nikita?
- Finges que te preocupas por mí, o sueñas como si te encontrases en el lugar de la princesa Repnina.- tania mira hacia un lado.
- Yo quiero ser una mujer buena.
- No te creo. Vi con mis propios ojos cómo te lanzaste en el bosque al señor, y como si yo no estuviera ni hubiera tratado tampoco de salvarte.
Tania se siente culpable, y le agradece su ayuda. Pero él sabe ya a quién ama la muchacha.
- Tienes razón. No puedo hacer nada contigo. Estoy enamorada de Andrei.
- Y él de ti.
- Pero él se casa con Natsha.- dice ella.
- ¿Y lo que ví en sus ojos aquel día en el bosque?
- ¿Por qué me dice todo esto, Nikita?
- Nosotros no estamos unidos por el amor, sino por la amistad. Y los amigos se pueden decir todo.
Nikita sonríe un poco. Pero en ese momento entra Gregory anunciando que la princesa Natsha acaba de llegar con su hermano.
- ¿Y la boda? ¿No se ha producido?- Tania se alarma y sale corriendo de la habitación.


La conversación entre Misha y Natsha continúa…
- ¿Cómo no puedes comprender que en un momento tan duro como este quiero ver a Alexander?- dice ella.- Es mi mejor amigo.
- ¿Y no tienes más amigos buenos, que no sea sólo el heredero?
- No entiendo qué quieres decir.
- Hay todavía alguien que te cree y te cuenta como amiga para ella.
- ¿Quién?- Natasha está muy nerviosa.
- La princesa María. Pienso, que no querrás que ella sienta el mismo dolor que tú has probado.
- Mijaíl…- su tono es de reproche.
Pero sus palabras son interrumpidas por el grito de Sychiha….
-La desgracia…¿ha ocurrido? ¿Ha pasado algo, ha ocurrido algo? ¿Dónde está Volodja?
- En Dolgorukih.- responde Misha.
- Dios mío, le supliqué, le pedí que no fuera allí. Y sin embargo, ha ido.- la mujer está aterrada.
Misha tranquiliza a la mujer. Y Natasha le cuenta que la boda no se ha llevado a cabo en la iglesia.
- ¡Dios mío! Qué mal corre por la gente….
- No. Esto ha sido lo mejor que ha podido ocurrir.- dice Natsha.- Nuestra boda no haría a nadie feliz.
- ¿Y ahora, sois feliz?- Sychiha es perspicaz.
- Todo será mejor así, para mí y para Andrei.- la joven es optimista.- Tal vez tus malas señales estaban relacionadas con la anulación de la boda…
- No. Hay un presentimiento de sangre derramada, una pistola…Luego, las cartas me han demostrado la muerte.
- ¿Qué?
- ¡Le pedí a Volodja que no fuera allá!
- Pero a veces esas cosas no significan nada.- intenta tranquilizarla Misha.
- ¡Iré a Dolgorukih!- decide la mujer y se va directa hacia la salida.
Misha pide perdón a Natsha y decide acompañar a Sychiha.
Cuando los dos se van, Tania entra para saber qué ha ocurrido. Natasha le confirma que la boda no ha tenido lugar, que ella cambió de opinión.
- ¡Cómo es `posible?- se asombra Tania.
- Alégrate. Habéis vencido, tú y tu niño.
- Mi niño aún no ha nacido, ¿y ya es culpable?
- Ni tú ni el niño sois culpables.Yo culpo a Andrei.
- Andrei la ama, y con el tiempo todo se arreglará.- dice Tania acalorada.- Él sólo la ama a usted. Me lo dijeron sus ojos.
- ¡Si le defiendes, es que aún le quieres!
- Yo estoy con Nkita.- intenta justificarse la muchacha.
- Yo no puedo unir mi vida a una persona, cuando su corazón pertenece a otra mujer.


Andrei agoniza ante sus padres y Vladimir. Todos gritan, y Vova está demasiado nervioso.
- ¡Llamen a un doctor! Es necesario detener la sangre. ¡Llamen al doctor, rápido!
Liza y Sonia echan los brazos hacia atrás y se lanzan en su busca. Vladimir, manejando la pistola desdichada entre sus dedos, se inclina hacia Andrei.
- ¡Andrei! Tranquilo…- el joven está sufriendo mucho.
Dolgorukaja se abraza a su hijo, tomándole de las manos. Y se aprieta contra él lamentándose y llorando desconsoladamente. Andrei se contrae entre sus manos.
- Va venir ahora el doctor.- dice Vladimir con un gesto de dolor y sufrimiento.
- Vas a vivir. ¿Me oyes? Vas a vivir.- solloza la madre del príncipe.
Andrei trata de decir algo, pero sólo consigue suspirar algunas palabras con mucho esfuerzo.
- Tania….está embarazada…no la eches…..Los problemas han acabado. Tania….- Dolgorukaja, en su desesperación, besa a su hijo en los labios.
- ¡Princesa! Se lo suplico.- grita Vladimir. Y Pedro se acerca a ella en un tono lastimoso.
- Mashenka…..
Dolgorukaja pone su mirada loca sobre Vladimir. Este se queda postrado. La mujer le quita las gafas a su hijo, y le mira atentamente.
- Pedro…¿por qué él mira tan raro?
Vova cierra los ojos de Andrei. Y sólo se produce un grito. El de la princesa. Es el grito de un animal herido, que sacude todas las paredes de la casa.


Zabaluev encuentra en el paseo a Modestovich. El terrateniente dice que tiene ganas de felicitar a Dolgorukih. Pero el antiguo capataz le cuenta lo que ocurrió en la iglesia.
- Recuerdo las relaciones de amor que tenía Andrei.- dice ZAbaluev aún perplejo por la noticia- Pero alabo a su novia. ¿Para qué quiere tal marido, cuando puede encontrar a una media naranja honrada e inteligente?
- ¿Y usted es esa media naranja?- se burla Modestovich.
- ¿Por qué no?
- Le recuerdo lo de la bigamia….
- Es imposible bromear. Estoy harto de la soberbia, y han sido muy malos conmigo. Elizaveta Petrovna, ya me ha sido suficiente….
- No escupas en este distrito, cuando alrededor hay una princesa joven. ¿Acaso no está Anastasia Petrovna?
Y de esta manera empiezan a hablar sobre paulina….
- ¡La heredera de un antiguo y notable título!- dice ZAbaleuv.- ¡Y rica!-Y que necesita un caballero. Esta suerte no es para todos.
- Ella y yo hemos estado muchos años ligados otros lazos. Y en este momento necesita la ayuda de una persona próxima.
- ¡Pero ella no está ya en el seno de su familia?
- ¡Vaya parentela!- se burla el gerente.- Pedro Mihalych hizo alguna stravesuras…
- Está muy bromista usted.
- Me mirais como si no confiarais en mí. Puedo ordenar que le echen de la hacienda Dolgorukih. Ahora soy el gerente de aquí.- pero Zabaluev es vengativo.
- María Aleksevna no creo que le quiera mucho si sabe que dispone de su hacienda como si ya no fuera de su propiedad.
- Le diré a la princesa que usted, sospechosamente, está frecuentando la hacienda por la nueva joven princesa.
- Y la responderé….
- ¿El qué, el que…?
Pero la disputa de los dos hombres se ve interrumpida por los gritos de Paulina, que se acerca a ellos corriendo.
- ¡Guardia! ¡Ayuda! Hay que llamar al doctor…
- ¿Qué ocurre?- preguntan ellos.- ¿Se ha puesto alguien enfermo?
- Mi hermano….Le han matado.
- ¿Cómo?
- Ha sido Korf quien le ha disparado. Yo estaba cerca de la puerta y oí cómo se gritaban el uno al otro.- cuenta la muchacha.- Por poco no me han matado.
Paulina cierra sus ojos y se derrumba. Ellos la retienen con trabajo y se mandan el uno al otro llamar al doctor. Pero ella vuelve en sí, y les ordena ir rápido. Karl pone a Paulina en los brazos de Zabaluev y se va.


Dolgorukaja está recostada sobre el sofá con una completa postración. Su marido vierte líquido en un vaso y se lo acerca.
- ¡Qué es esto?- apenas puede articular palabra la mujer.
- Brandi.
- ¿Brandi!? La bebida de la muerte…
Liza y Sonia lloran cerca de la puerta.
- No me puedo creer que Andrei no esté más con nosotros.- solloza Sonia.
- Yo también.- Liza se dirige a Korf.- Vladimir, ¿ cómo sucedió?
Vova está sentado apoyándose sobre las manos. Levanta la cabeza y mira en silencio con sufrimiento.


Zabaluev lleva a Paulina del brazo. Ella está inquieta por saber si Modestovich ha encontrado al doctor. El terrateniente aprovecha el momento y la consuela.
- Pobre,… cómo ha sufrido.
- ¡Y ahora qué ocurrirá con mi padre?
- Debes consolarle, ya que eres el único alma de sus hijos que le comprende. En caso de un resultado desfavorable, la herencia puede quedar dividida en tres partes.
Pero ella, de un modo no muy sincero, se lamenta por lo que acaba de ocurrirle a su padre. Y se aleja en el acto. ZAbaluev se queda muy satisfecho con la lección.


Vladimir, con cierto entumecimiento, se enrolla con sus palabras.
- No sé cómo ha ocurrido….- pero Dolgoruky le acorta.
- Discutíais, os gritasteis el uno al otro.
- Andrei se enfadó porque le dije que me iba al Cáucaso para evitar el duelo. Pero luego comprendió que era algo estúpido, y nos reconciliamos. Como ya no necesitaríamos los armas, Andrei decidió limpiar la pistola….
- ¿Qué ocurrió después?
- La pistola se disparó.- Vova está muy alterado. Pero Dolgorukaja le ataca exprimiendo sus palabras.
- Mientes. ¡Asesino!
Sonia, Liza y el príncipe miran a Vladimir directamente a los ojos. Y él, nervioso, dirige su mirada de unos a otros.




Escrito desde Mar 10, 2005, 11:56 AM
de la dirección IP 81.9.153.214


Respond to this message

Return to Index

Create your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2009 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement  
Muchas gracias por poner tu adelanto!!!