Home > Discussion Groups > Polish Language

Message posting guidelines:
1.

Full real names must be used at all times.

2.
A valid e-mail address must be provided. (This is not optional)
3.
Images must be posted at low resolution (72 dpi) and no larger than 760 pixels wide, and copyright/trade mark owners must be credited whenever reasonably possible.
4.

From 20 April, registration is compulsory if you wish to post messages on the Discussion Groups. For further information, please see the following message: http://www.network54.com/Forum/message?forumid=47207&messageid=1113822984

Please read our Community guidelines before posting.
By contributing to this discussion group, you indicate your agreement to the Terms and Conditions of Use.
Posts that violate the guidelines or Terms and conditions of Use of the Missing-lynx.com discussion groups will be erased, and repeated violation of this policy may result in termination of the violator's account.

Advertisement
 Return to Index  

Tank Name translation help?

May 4 2010 at 12:11 PM
JW Cesafsky  (Login cesafsky)
Missing-Lynx members
from IP address 206.83.160.121

Gentlemen, this is my first post on the ML Polish DG as I am an American seeking your assistance. I like to make unique names for my WWII Polish tanks and hope someone can help me translate these properly in a way that will look correct on armored vehicles. Thank you in advance for your assistance.

JW Cesafsky


Tank Names:

-God's Sword
-Justice
-For Jesus!
-God's Chariot
-Sword of Justice

 
 Respond to this message   
Responses

  1. Re: Tank Name translation help? - Marek Cieliczko on May 5, 2010, 2:17 PM
    1. Thank you Marek... - JW Cesafsky on May 5, 2010, 4:34 PM
     


Terms and Conditions of Use
Report abuse