Home > Discussion Groups > Polish Language

Message posting guidelines:

Full real names must be used at all times.

A valid e-mail address must be provided. (This is not optional)
Images must be posted at low resolution (72 dpi) and no larger than 760 pixels wide, and copyright/trade mark owners must be credited whenever reasonably possible.

From 20 April, registration is compulsory if you wish to post messages on the Discussion Groups. For further information, please see the following message: http://www.network54.com/Forum/message?forumid=47207&messageid=1113822984

Please read our Community guidelines before posting.
By contributing to this discussion group, you indicate your agreement to the Terms and Conditions of Use.
Posts that violate the guidelines or Terms and conditions of Use of the Missing-lynx.com discussion groups will be erased, and repeated violation of this policy may result in termination of the violator's account.

 Return to Index  

Thank you Marek...

May 5 2010 at 4:34 PM
JW Cesafsky  (Login cesafsky)
Missing-Lynx members
from IP address

Response to Re: Tank Name translation help?

these are excellent and I think some of these will work very well. For the vehicles used in the West (Italy, France, Netherlands), English characters were common on Polish tanks. The point is to make names that most people think look correct, but only Polish readers will understand. It is kind of a small joke, especially with Russian armor. But I think you again for your help.


 Respond to this message   

Terms and Conditions of Use
Report abuse