Need help translating in PolishJune 10 2011 at 6:57 PM
|Stefan De Meyer (Login KGvMB)|
from IP address 220.127.116.11
Is there a kind soul who'd help me translating a few lines?
A you may know I own a model shop and I (try) to carry armorscale barrels.
I ordered products from armorscale 8 weeks ago and received finally an email with the invoice three weeks ago. I paid promptly, but for three weeks I haven't heard a word from Robert Grabowski, owner of armorscale.
The man does not react on any emails and it is impossible to call his business.
Unfortunately he does not speak a foreign language neither. As such I need to mail him in Polish, but that is a language I don't speak.
is there anybody who'd be so kind to translate these few words in polish for me?
Many thanks in advance :
'Dear Mr Robert Grabowski,
It's been three weeks now that I paid my invoice for armorscale barrels, but I haven't received anything so far, neither have I heard any news from you.
Would you be so kind to tell me if the products are being processed and if not to ship the barrels right away to me.
You will understand that your way of doing business is not very stimulating for your customers.
My customers eagerly await their barrels for which they paid an advance and as I do not want to loose the confidence they have in me as retailer.
If you wait much longer to ship the barrels I suppose you will understand that you harm my business.
- translation - peter nepio on Jun 14, 2011, 4:35 PM