Home > Discussion Groups > Polish Language

Message posting guidelines:

Full real names must be used at all times.

A valid e-mail address must be provided. (This is not optional)
Images must be posted at low resolution (72 dpi) and no larger than 760 pixels wide, and copyright/trade mark owners must be credited whenever reasonably possible.

From 20 April, registration is compulsory if you wish to post messages on the Discussion Groups. For further information, please see the following message: http://www.network54.com/Forum/message?forumid=47207&messageid=1113822984

Please read our Community guidelines before posting.
By contributing to this discussion group, you indicate your agreement to the Terms and Conditions of Use.
Posts that violate the guidelines or Terms and conditions of Use of the Missing-lynx.com discussion groups will be erased, and repeated violation of this policy may result in termination of the violator's account.

  << Previous Topic | Next Topic >>Return to Index  

Tank Name translation help?

May 4 2010 at 12:11 PM
JW Cesafsky  (Login cesafsky)
Missing-Lynx members
from IP address

Gentlemen, this is my first post on the ML Polish DG as I am an American seeking your assistance. I like to make unique names for my WWII Polish tanks and hope someone can help me translate these properly in a way that will look correct on armored vehicles. Thank you in advance for your assistance.

JW Cesafsky

Tank Names:

-God's Sword
-For Jesus!
-God's Chariot
-Sword of Justice

 Respond to this message   
Marek Cieliczko
(Login Pan_Cerny)
Missing-Lynx members

Re: Tank Name translation help?

May 5 2010, 2:17 PM 

Here they are:
-God's Sword - Miecz Bozy
-Justice - Sprawiedliwosc
-For Jesus! - Dla Jezusa!
-God's Chariot - Bozy rydwan
-Sword of Justice - Miecz sprawiedliwosci

I only hope that you will see Polish characters correctly.
But on the other hand all those religious slogans will look quite odd on our tanks. Every single Pole will know that there is something wrong with those inscriptions. But maybe I'm wrong, maybe there was a tank driven by catholic fanatics happy.gif

edit: Polish characters can't be seen on the screen. I don't know how to put them in this message...

This message has been edited by Pan_Cerny from IP address on May 5, 2010 2:22 PM

 Respond to this message   
JW Cesafsky
(Login cesafsky)
Missing-Lynx members

Thank you Marek...

May 5 2010, 4:34 PM 

these are excellent and I think some of these will work very well. For the vehicles used in the West (Italy, France, Netherlands), English characters were common on Polish tanks. The point is to make names that most people think look correct, but only Polish readers will understand. It is kind of a small joke, especially with Russian armor. But I think you again for your help.


 Respond to this message   
  << Previous Topic | Next Topic >>Return to Index  

Terms and Conditions of Use
Report abuse