pues....

by Laura (no login)

 

Mira Ana, yo lo que le entiendo es "estón", asi como se escribe lo pronunció.
No se si sea algun termino que tenga que ver con los caballos, o caballerangos, no se la verdad.
Si hubiera querido decir como "heroe", o en ingles es "hero", pero no es eso, desconozo lo que quiere decir la palabra.

Pero en lo que dices de Humberto, pues él si tiene muy buena dicción, yo creo que estaba algo asustado con el incidente, se le notó, y bueno es como cualquier humano que puede reflejar eso.

Un accidente a estas alturas cuando apenas va a comenzar la novela, la obra de teatro, osea son cosas que a cualquiera le preocuparía, se tiene que cuidar mas.
Aunque la escena no era de riesgo, nunca se puede descartar que pase algo asi.

Recuerdo que cuando grabaron Marina en Acapulco a los actores les prohibieron lanzarse por los toboganes, precisamente para que no pasen accidentes, a los actores los cuidan mucho.

Pero bueno, bendito Dios que lo libró y Humberto sabe muy bien montar, y el caballo no lo tiró, sino que por su experiencia él lo hizo y en buen terreno donde no se lastimó.
Yo no vi el programa ventaneando, lo supe primero por Reforma y ahi decía que solo fue un susto, eso me amortiguó a mi el susto, porque al ver el video se me cayó el alma porque si estuvo fuerte.
Pero Humberto esta bien, y se tiene que cuidar mas.

A ver si sigo buscando lo que quiso decir, o si alguien lo sabe nos lo diga.

Salu2.




Escrito desde Sep 22, 2008, 10:10 AM

Respond to this message

Return to Index
Respuestas

Create your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2009 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement  

Participa en nuestra Encuesta...Cómo lo Prefieres?


Cualquier mensaje con tono obsceno, ofensivo o de mal gusto será eliminado a discreción de las manejadoras del foro.
Nos reservamos el derecho a restringir la entrada de cualquier participante.

Site Meter