I've been trying to work with my local embassy to reclaim my Lithuanian citizenship by proving descent from my Lithuanian grandparents. The problem I've run into is that somewhere around 1940 and their subsequent flight out of Lithuania after the Russian occupation their name ceased to be written as Diczun and was altered to Ditschun (which I'm guessing was a phonetic German spelling). Does anyone have any thoughts on this change? Was this common? And if so, would the change have been documented? From what I'm told as far as the Lithuanian government is concerned, if the name is spelled differently then it's not the same person.