<< Previous Topic | Next Topic >>Return to Index  

Protest poetry/Turkish language version///Gülün Ömrü Az Olur (first published in 1990/prep

April 9 2015 at 12:36 PM
.  (no login)

 
Protest poetry/Turkish language version///Gülün Ömrü Az Olur (first published in 1990/prepared 2005)
¤
[linked image]
SAY KÌ BÌR TAŞ KATKIM OLSUN YÜREGÌM EEY FÌLÌSTÌN

yirmibirinci yüzyılın tam eşiginde/
sözde uygar dünyamızın gözü önünde/
topyekün bir ulus yok ediliyor/
yaşam hakkı çigneniyor en igrenç yöntemlerle/
suçu yok, infazı var; her yoldan idam/
ölenler kimsesiz anıt, yatıyor orta yerde/
kalanların yaşamı, öz topragında kölelik/
herşey çok açık seçik/
köyüyle birlikte satılıyor/
kendine zından olacak binalar yaptırılıyor/
ve insan dalagından/
siyon iti, kedisi için/
konserve pazarlanıyor

*+*

dokuzyüz yetmişdokuz yılından beri/
Bati Şeria'da yerli halk/
kendisi için tek konut kuramıyor/
kanıyla sulanan topraklarında/
U$rameriko yasaların boyundurugunda/
zehirlenmiş çocuklar kıvranıyorlar/
Cenin bölgesinin tanrısız kuytularında/
NBC pro-virus silahların denenimi sürüyor

*+*

şovmenler, "sayrıevinde bakıma alındı" denip/
seksenüç yılının mart ayındaki/
binlerce Filistinli kız kısırlaştırılırken/
dünyanın beybabaları söylevler çekiyordu/
yine kanla yaglanıyor namussuz siyon çarkı/
dönüyor yüzyılımızın astar yüzlü tekeri/
seyircilerde suskunluk/
kitleler duldasız, naçar/
onurundan başka herşeyini yitirenlerin/
çocukları/
tanrısal güçle direniyorlar/
hayvan olsa katlanamaz/
işkence tezgahlarında/
insanlıgın vicdanının yag bagladıgı/
bir dönemin resmidir bu sadist kahkahalar/
çerçevelenen/
salya sümükle semiren medyatik arsızlık kanallarında/


*+*

yeni yerleşim birimleriyle kuşattırıldıkça/
eski ve azınlıklaştırılan yerleşkelerinde/
yaşamaktan baska suçu bulunmayanlar/
sürüklenerek gidiyor/
harç karmaga, kendine düşman duvarlarda

*+*

dokuzyüzaltmişyedi yılından taa bugüne dek/
beşbin altıyüz kilometrekarelik/
Bati Şeria bölgesi halkı/
bedenini, çocugunu kurban vererek/
kumar masasında degil/
kumda sürüklenerek/
durumda degişiklik umut ederek/
sürdürülen direniştir/
Intifada sürecek!/
evreni ahtapotça sarmış tümörle gırtlak gırtlaga/
barutsuz gökyüzü yoluna taş döşeyerek/


*+*

ter süzülür, başak başak tarlalarına/
denk kurulur sebzeler taşınmaga/
bir bildiri: yasaktır çıkmaları sokaga/
yasaktır, meyvelerin turfandasını tatmak/
çürümesi beklenir çünkü bitki de tutsak/
benzerini iblis bilmez süzgeçlerden, engebelerden/
yarına yürüyor halklar/

*+*

gömüldügü zulumdur batak/
kokuşur öz düzeninde sömürgen/
dogan gün, boynunda mengenedir emperyalizmin/
kan emdikçe dökülüyor yarattıgı anaforlarda/

*+*

dönüşümün biyofiziksel gerginlik sürecinde/
büyür, koskocaman olur, sonra ölür ahtapot...


*`+´*

GÜLÜN ÖMRÜ AZ OLUR/başkaldırı ve ilenç şiirleri/Art for Humanity-d'Art pour l'Humanité-Kunst für Menschheit-Ìnsanlık için Sanat yayınları-1990/ pages 3-4-5

N. Adem ADIYOK
A wonderful clip:

http://www.youtube.com/v/UIiPQqizFxs
[linked image] [linked image]
Train station/Painter-artist Soner TURUN

Related films online:
http://www.fido7.net/cgi-bin/forumm.fpl?user=uci&num=73922



 
 Respond to this message   
 
  << Previous Topic | Next Topic >>Return to Index  
Find more forums on Asian CelebritiesCreate your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2018 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement