WELCOME TO MAAY LANGUAGE FORUM!

This forum is aimed to facilitate the discussion for standardization and development of Maay Language. Your generous contribution is highly expected. All messages not related to the language discussion will be deleted. Please use the Guest Book for general comments.


REEWIN MAQARSOOMASO

by BAARBEEEEE

HOOOOOOOOOOOOY DHUG LAHAAAAAAAAAAW
LANKII ISTAAWIYAAW ?. REEWING AYKU BADAN SOOMALI

AAW DADKA INKI BADAN SOMALI REEWIG WAAHEE DADKALOO KUBADAN MAJARO SACADA DAREERT WAQTISHEENA KOOYI GALANTAANO KISOO NOQODAASE SOOMALIA UNUU XUKUMAAAAAAANE AAAW

Posted on Jul 1, 2004, 5:14 AM

Respond to this message   

Return to Index


af maay language

by

I am working with Bantu refugees coming to USA, and was hoping to find the most basic translation of words , in order to communicate with them better.

Posted on Jun 16, 2004, 4:30 AM

Respond to this message   

Return to Index


Af Maay

by Nuurow

Is,s good if you are interesting Af Maay. Although the Bantu have their own mother langauge, they can speak Maay dialect. Tbe Bantu people speak very fluent The Maay of Lower Shabeele, Lower and Middle Juba region. They only can understand the Maay of Bay/Bakool region.

The Maay dialect which Bantu speaks called Maay Dhahooyti? means what did you say? There are many people who can speak this dialect, they are in Columbus, Oh, Atlanta, GA. Many people in Minneapolis, MN claim they can speak the Maay dilect of Bantu, but truly they are not, because they speak Maay dialect of Baidoa and Bakool which is different from The Maay dialect which Bantu peoiple understand and use back home in Lower and Juba region of Somalia.

We acan help you to get tranlation and interpreting this dilect if you provide us your e-mail.

Thank you

Posted on Jun 16, 2004, 2:24 PM

Respond to this message   

Return to Index


translation

by


None of my students call their language "Af Maay". They all say May May.

Could you please give me the question words in Maay Maay?

Where
When
What
Why
Which
How many
How much
Who

Posted on Aug 7, 2004, 6:34 PM

Respond to this message   

Return to Index


translation (from John I. Saeed article, 1982)

by Anne

I am a graduate student beginning studies of Af Maay. I can give you these tranlsations but I'm afraid that these few words won't help you very much without understanding the basic structure of the language.

who? eey
What? mey
when? eme
why? mey...ung (what...for)
where? intee
how? which way? sidee

I believe the double letters roughly correspond to what we call 'long vowels' in English. Thus, 'ee' is like 'say' but 'e' is pronounced more like 'bet.' I changed Saeed's transcription of 'why' because of the keyboard I'm forced to use here. Thus, my 'u' roughly corresponds to a high schwa sound like the second syllable of 'glasses.'

Hope this helps some. You should refer to the article, "Central Somali-A Grammatical Outline" by John I. Saeed found in Afroasiatc Linguistics Vol. 8 issue 2 (October 1982). If you're not familiar with linguistics, it may be difficult to read. However, you may come across some helpful phrases in there.

Posted on Sep 3, 2004, 9:30 AM

Respond to this message   

Return to Index


Need basic words fast

by

I am hosting a refugee somali bantu family who is arriving tomorrow. Could you help me out wth some useful words and phrases (or refer me to a web site where I can find them)?

Come
Stay here
don't touch
please
thank you
dog
good
dangerous
eat

Do you want to...?


Thanks very much!

-- Mary

Posted on Sep 21, 2004, 9:34 AM

Respond to this message   

Return to Index


Re: Need basic words fast

by Jinoole

Hi there, Mary.

I will try, and here they are, roughly translated from English to Maay:

Come: Kooy {prouncouned like "ko'ay"}

Stay here: Inta roog {pronounced as "enta ro'ag"}

Don't touch: Intaabatooy {pronounced as "enta-ba-toi"}

Please: Fadlan {"fad-lan"}

Thank you: Ki mahsanta {"ki mah-santa"}

Dog: Eey {"eay"}

Good: Feylata {"fei-lata"}

Dangerous: Isku jar {"is-ku jar"}

Eat: Un {pronounced not like UN, but rather like "oun"}

Do you want to...?: Fadaasee {"fa-daa-sea"}

Posted on Sep 22, 2004, 2:43 AM

Respond to this message   

Return to Index


Maay Maay

by

Jinoole,

I've been volunteering with a Somali Bantu family for the past 10 months. I have been learning a lot of their language, but I am struggling to piece sentences together. Your responses to other posts have been very helpful, but can you shed any light on sentence structure. For example, how would you translate the following:

I am going shopping.
I went shopping.

I like to play soccer.

Do you want to eat?


I know the pronouns I, you, he, she...


Is there a pattern to conjugating verbs, if so could you give some examples???

I am
You are
He is
We are


I have
You have
He has
We have

Okay, if you have time I'd love to hear from you!

Thanks,

Molly

Posted on Oct 18, 2005, 7:44 PM

Respond to this message   

Return to Index


maay language

by

marka ugu horeeyso waxaan idin leeyahay aad baad ugu mahadsntihiin sida sharafta badan oo aad isugu taxluujiseen in aad turjintaan afka maayga balse waxaan meesha ka,dareemay in ay jiraan qaladaad yar oo ah dhinaca turjimida
ah marka waxaan rajeeynayaa in hadii lawado dadaalka lagaari karo fasiraada dhabta ah

Posted on Mar 9, 2009, 2:28 PM

Respond to this message   

Return to Index


Maay Dialects

by Anne

Dear Nurrow,

I am a graduate student in linguistics and am curious about the Af Maay language. You mentioned in your message that this language is spoken differently in Baidoa and Bakool. Can explain or give examples of how these dialects are different?

Thank you.

Posted on Sep 3, 2004, 9:08 AM

Respond to this message   

Return to Index


Re: Maay Dialects

by Jinoole

Hello there, Anne.

There isn't any radical difference between the Maay Maay Nuuroow mentioned spoken in Baay and Bakool regions and the other one spoken mainly in other provinces.

Actually, it is nothing more than say if a resident from Maine state met a citizen from southern state of Tennessee or Texas. You can just imagine their heavily differential dialects, but still have common standard English. This is simple as that, when Maay speakers meet, regardless of region one hails from, they have a common ground. Texas drawl or not, Americans still understand one another everywhere.

Maay itself is a main Soomaali dialect, and a certain substantial percentage of southern Soomaalis do understand it. It might take few days to master or few hours.

Posted on Sep 16, 2004, 10:43 PM

Respond to this message   

Return to Index


Learn Maay Maay

by

I also want to learn Maay Maay.
Do you speak it?

Posted on Aug 20, 2005, 3:43 PM

Respond to this message   

Return to Index


Digil-Rahawin

by

Do you know how I can find or learn the Digil-Rahawin Maay dilect? Or are you able to tell me what dilect they speak. Anything would be very helpful.
Thank you!!!

Posted on Jan 10, 2006, 3:51 PM

Respond to this message   

Return to Index


MeToo

by

Was told by relocation team that language was Maay Maay.
Am attempting to find. Transparent Language has Somali,
but the family here is only about 20% Somali proficient.
They have at least that in Arabic as they are Muslim.
They have less than 100 words in English.

Posted on Jun 16, 2004, 8:45 PM

Respond to this message   

Return to Index


fran @somali bantu

by

by mow as you say are you bring somali bantu
in minnesota or some were else
you also talk about some about maay language ,
arabic so mr frak if get many peoble that speaks
four languege each off these peoble what will
need them to do for those somali bantu

Posted on Jun 20, 2004, 8:01 AM

Respond to this message   

Return to Index


Af Maay phrasebook

by

I am an intern with Catholic Charities Refugee Services in Kansas City and am organizing resources related to the Somali Bantu and refugee health. Although more information and reports are available as more Bantu arrive in this country, resources are still very limited. Portland State University has recently iniated a program dedicated to the Somali Bantu (http://www.bantusupport.pdx.edu/.) culturalorientation.net (http://151.200.230.112/pubs.html) publishes an information packet that includes a pronunciation guide and short phrasebook (about 200 words).
If any people would like information about other electronic and web resources, they can contact me at timoyoro@yahoo.es

Posted on Jul 29, 2004, 11:34 AM

Respond to this message   

Return to Index


Afka Maayda

by Hassan

Waxaan bishii hore aan helay buug-yare (Brochure)ku qoran afka Maayda gaar ahaan afka maayda ku hadlaan dadka dega Bay iyo Bakool. Runtii waxay ila ekaatay tallaabo fiican, inkasta oo la horumarinin qoraalka afka maayda qeybtaasi (Bay/Bakool). Meesha aan helayna buugaasi waxay ahayd meel shir ka jiray oo Jaamacad dhecdeeda ah. Su'aalo ayaa la iska weydiiyey oo la yiraahday waxaan dooneynaa dadka qoraalkan sameeyey, su'aalo ayaan weydiineynaa oo ku saabsan qoraalkaasi. Waxaa nasiib darose noqotay dadkii qoray oo halkaas joogay ay yiraahdeen anaga waa naloo soo dhiibay oo keliya in aan halkan keeno. Markaasi wayaa la weydiiyey qaar ka mid ardayda halkaas dhigata oo qaarkooda u dhashay Digil iyo Mirifle, waxay yiraahdeen afkan ma aha af maayga qabiilkeyga ku hadla ee waxaa gooni u yahay dadka dega Bay/Bakool. Runtii aniga waan ka yax-yaxay arimahaas gaar ahaan kuwa soo qoray haddana jawaabta u waayey haddii su'aalo laga weydiin lahaa.

Waxaan ula jeedaa afka maayda waa badan yahay. Qabiil kasta ama degaan kasta afkiisa maayga u gaarka ah yuu dadka kula soo horumarin ama ku soo bandhigin haddii aan ka jawaabi karin su'aalaha ka imaan doono.

Posted on Jun 9, 2004, 2:05 PM

Respond to this message   

Return to Index


Adigu ma ku hadashaa afka raxanweyn?

by

XASSAN Salaan ka dib, marka ugu horreysa waxaad noo sheegtaa halka aad kaga qayb qaadatey shirka aad kula kulantey dhallinta raxanweyn, iyo buugga aad ku sheegtey in uu ku qornaa af raxanwey(magaca buuga)si aannu halkaasi uga helno xaqiiqadda qoraalka buugaasi.
Qoraalkaadi waxaad ku sheegtey in aad ka yax-yaxdey ka dib markii aad weydiisey kuwii soo qorey buugaasi oo halkaa kula joogey oo kugu inkirey qoraalkooda,kuna sheegey in loo soo dhiibey oo aaney iyaga qorin,hadana ku sheegey in afka ku qoran buuga uu yahay kan Bay iyo Bokool oo aanu ahayn kooda.
Xassan haddii arrintu sidaa ay u dhacdey ma aha mid qarsoon
oo waa mid webkan soo gaartey,marka soo sheeg halkii ay ahayd iyo dhalintaasi halkii aan kala xiriiri lahayn.
taasi haddii ay dhici weydo waa arrin adiga kugu kooban oo
waxaadan waxba ka ogey Ummad afkooda iyo Qabaailkooda iyo aqoon aan kugu filneyn oo aad ku fara gelisey ayey noqoneysaa.

Posted on Jul 3, 2004, 9:16 PM

Respond to this message   

Return to Index


Jawaab Celin

by Hassan

Fariintani waxay ku socota ninka lagu magacaabo A. Jilley (raali ahaw haddi magac aan khalday). Waad salaaman tahay, waxaana ka xumahay jawaab celinta oo aan ka soo daahay. walaal waxaan sheegay ma ahayn qoraal ku qoran buug weyn ee wuxuu ahaa buug yare oo wax lagu xayeysiiyo "brochure" oo ku qornaa afka maayda qeybta Bay/Bakool. Aniga ayaa dad kale i weydiiyeen oo halkaasi joogeen waxay ahayd meel shir lagu qabay. Kolkaas ayaan ku iri war waa af maay, laakiin waxaa loogu ahdlaa qeybaha goboladsa Bay/Bakool. Waana runteyda maxaa yeelay aniga ayaa ah qof u dhashay Digil afkayga maaydana wuu ka duwan yahay ka maayda Bay/Bakool for example Bay/Bakool waxaa loogu hadla afka maayda MAAY ERTI, anagana Digil ahaan waxaan ku hadalnaa maayda MAAY DHATI, MAAS DHATI MAAY DHAHOOYTI, MAAY DHAAYTI IYO KUWO KALE ee degaanada Digil loogu hadlo.
Dadkii buug yarahaasi halkaasi keenay kolkii aan weydiiyey waxay igu yiraahdeen anaga ma qorin ee waxaa qoray qof indheergarad ah oo u dhashay Mirifle (Bay/Bakool). Ujeeddadeyda waxay tahay in afka maayda uu kala duwan yahay welina uu ku jiro cilmi baaris, haddii la dhameeyana waxaa la soo saari doonaa qoraalo badan oo ay ka kooban yihiin afafka maayda kala duwan ee la xiriira degaanadadegaanada dadka degan yihiin (Digil iyo Mirifle).

Posted on Sep 1, 2004, 10:13 AM

Respond to this message   

Return to Index


maxmax o af reer jinaadki eh

by

aslaamacaleykum akhyaarta sheraftaleh i hanraabta hadiiga eh salaamantin
Afka maaymaayda waliba qabe maxmaxyo ed in fifeyle yewa ki jeraan wana waliba ku mid eh
1 Ada adiye abodawuu
2 kanow ke erii kor ku kas
3 shekh shekh madhalaaw
4 shamuurey ami shibinga kishoobe

Posted on May 23, 2004, 8:43 AM

Respond to this message   

Return to Index


RE: Maahmaah

by Aw Cali

Barbagaan waad salaaman tahay. waadna ku mahadsan tahay maahmaahda Afka Maayda reer Miriflaha aad meesha ku soo qortay. Waxaanu rajeyneynaa in dhalinyarada kale ayagana sidaas oo kale ay kugu dayadaan in waxii taariikh iyo maahmaahyo ay dadka u faa'iideeyaan. Aad bay u wanaagsanaan lahayd haddii la ururin karo maahmaahyada afka Maay-maayda kala duwan sida kan Afka Miriflaha iyo kan Afka Digilka, ka dibna buug lagu soo qoro oo jiilka cusub loo gudbiyo. Again thanks a lot!

Posted on May 26, 2004, 3:29 PM

Respond to this message   

Return to Index


salaan qaali ha

by

sxb waan ku salaamay salaa mida u gu qiimo iyo qaayo badan sxb waxan ku gu mahad celinaaya sida aad u soo tabisay maah maahyadan wana ku mahad san tahay sxb macaane byyyyyyy

Posted on Apr 28, 2008, 11:28 AM

Respond to this message   

Return to Index


warjadiid eh

by

Asalaamacaleykum warahmatulaahi wabarakaatuhu
Akhiyaarti i hanraabta hadiiga eh salaamantiin

Posted on May 22, 2004, 7:09 PM

Respond to this message   

Return to Index


khadar223

by

walaal marka hore waan ku salamayaaaaaaaaaaaaaaaa
wana ku soo aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Posted on May 22, 2004, 12:32 AM

Respond to this message   

Return to Index


May May question

by

I have another question: Does anyone know approximately how many school-age children speak May May/Af Maay? Specifically school-age children in the U.S. Thanks again. -John

Posted on May 1, 2004, 8:48 AM

Respond to this message   

Return to Index


Af Maay

by Bashir

Af Maay and Af May May is the same meaning (One Word). Of-course there are many children (School age) who can speak Af May.Because it's their official language in their home. They speak it with their parents at home. They are approximately many as how many Af May speaker families in U.S.

Posted on May 1, 2004, 11:22 PM

Respond to this message   

Return to Index


May Children

by

The only way you would be able to find that out, is to look into the May population in three major cities that are known to have May residents in the U.S and average that out. Otherwise, its harder but not impossible, if you are willing to invest time and resources, then you will be able to get an accurrate number of children that speak May Language. You should also know that some of the kids(if not the most)are bilingual (Mahatir and May), so your question should be direct.


Shaah

Posted on May 15, 2004, 7:45 AM

Respond to this message   

Return to Index


john @kids speaks maay

by

john you are the one who was asking approximately off maay maay kids those speaks maay that is what you mean wright
here is my point if i say just example most of the our somalis peoble they know maay languege but they don,t speak
so maay kids speaks alot off languege no body can tell the right amount

Posted on Jun 20, 2004, 8:17 AM

Respond to this message   

Return to Index


Official language

by

I'm doing a school report on the Somali Bantu people and their language. Is Af Maay or May May the official language of any countries? If so, which countries is it the official language of? Thank you for your time. -John

Posted on May 1, 2004, 8:46 AM

Respond to this message   

Return to Index


RE: Official Language

by Aliyow

Mr John Af May is one of the official language in Somalia. This Language is common in South-West regions of Somalia and Norh-East Region of Kenya.

Posted on May 1, 2004, 11:28 PM

Respond to this message   

Return to Index


Official Langauge

by Guure

Hi,

Af May is one the Somali dialects spoken in Somalia. By asking if it is an official language, you are assuming that it is completely different from Somali language. Af May and Af Maxaa are two main Somali dialects spoken by Somalis. Initially they may have some difficulties communicating each other but they eventually understand each other completely by know what letters they are saying differently. Some may politicise these difference and claim AF MAY to be different from other Somali dialects. If Southernist extremists insist that Af-May is absolutely unique they will face the same problem, in terms of the extreme difference among Southern dialects of Digil and May[ Af Jiiduu, Af Tuni, Af Dabarre, Oroole, Af Garre]
There is no language unity among Bay and Bakool Somalis. Their dialectical difference can be compared the difference between MAXAA and MAY Somali dialects.

Non-Somalis should be very careful not to fall the trap of the opportunists who want to create divisions among
Somalis by claiming Somalis have different languages and cultures.

GUURE

Posted on Jul 10, 2004, 8:52 AM

Respond to this message   

Return to Index


Untitled

by adam

waxan rabaa inan barto gabar raxweyn ah oo guur doon ah hadad fariinteyda aragto ila soo xiriir.

Posted on Apr 4, 2004, 4:37 AM

Respond to this message   

Return to Index


Gabdhaha raxweynta public place lagama donto.

by ?????????????????????


Fadlan gabadhaha raxweyta meelaha publicada ah lagama donto intaas aad ayey ugu qiimo badanyihiin. Sida aad u sahlatey ma ahan umaa jabno aad ayey u qiimo badan yihiin so be respectful to them when you say something about raxweyn women.

Posted on Aug 26, 2005, 11:21 AM

Respond to this message   

Return to Index


English-Maay translations please!

by

Hi. I am a student teacher and recently family from Somalia enrolled in our school. I would like to learn words in Maay to help her. Thank you!

Posted on Mar 30, 2004, 8:35 PM

Respond to this message   

Return to Index


English-Maay Translation

by Ali Sharif

Hello, thank you for your concern and wishing to help a Maay family. I think there are many Maay people who can help you for the translation, although there are different Maay dialog. What about the family you are helping, which dialog they prefer? Are they from Lower Shabelle and Juba or they are from Bay and Bakoole. The reason is there are some different of the language.

Posted on Mar 30, 2004, 10:47 PM

Respond to this message   

Return to Index


HELLO DO YOU HAVE ANY VIDIOS OR TAPES ON CITESENSHIP?I NEED TO STUDY 4 DA TEST!!!!!!!!!!!!

by

PLEASE TELL ME SOON I NEED TO TAKE DA TEST AND I DONT KNOW A THING ABOUT IT I NEED SPANISH TAPES AND VIDIOS THAT TEACH ME THINGS THAT AARE GOING TO BE ON THE TEST WELL EMAIL ME AT SEXYFAIR69@AOL.COM THANX AGAIN
P.S.PLEASE I NEED IT BY TODAY AROUND 2:56 THANX AGAIN

Posted on Apr 5, 2004, 2:50 PM

Respond to this message   

Return to Index


Dialects?

by Anne

Dear Ali,

What is the difference between the Maay of Lower Shabelle and Juba and Bakoole and Bay? Can you write some words or phrases to compare the two? I am trying to work with some Maay refugees in Oregon and would like to know the difference between the two dialects.

Posted on Sep 16, 2004, 12:23 PM

Respond to this message   

Return to Index

Create your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2009 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement