CE FORUM EST FERMÉ, VOUS TROUVEREZ LE NOUVEAU FORUM SUR LE SITE WWW.YUSUKETEAM.COM
Vous pouvez lire les posts ici présents, mais pas répondre. Ce forum n'est plus qu'une archive.
 


  << Previous Topic | Next Topic >>Return to Index  

Cherche les paroles de Nadia en Fr svp

June 15 2002 at 3:46 PM
Voldo 

 
Je sais honte à moi mais la je trouve pas lol
Voldo

 
 Respond to this message   
AuthorReply

héhé

June 15 2002, 4:01 PM 

Une petite fille
Toute seule à Paris
Elle est menacée
Par un très grand danger
Mais heureusement
Veille son ami Jean

Nadia [Nadia]
Le secret de l'eau bleue

Elle part en avion
Vers d'autres horizons
Tout plein de merveilles
Qui brillent au soleil
D'autres univers
Cachés dessous les mers

Nadia [Nadia]
Le secret de l'eau bleue

Mais elle a toujours au fond de son coeur
Un grand secret c'est celui du bonheur

Et tous les orages, l'océan déchainé
Tous les gros nuages qui viennent la menacer
Ne pourront jamais l'empêcher de gagner

Nadia [Nadia]
Le secret de l'eau bleue

Elle part en avion
Vers d'autres horizons
Tout plein de merveilles
Qui brillent au soleil
D'autres univers
Cachés dessous les mers

Nadia [Nadia]
Le secret de l'eau bleue

Moi je connais le secret de Nadia
Avoir toujours un ami avec soi

Et tous les orages, l'océan déchainé
Tous les gros nuages qui viennent la menacer
Ne pourront jamais l'empêcher de gagner

Nadia [Nadia]
Le secret de l'eau bleue

Une petite fille
Toute seule à Paris
Elle est menacée
Par un très grand danger
Mais heureusement
Veille son ami Jean

Nadia [Nadia]
Le secret de l'eau bleue

Nadia [Nadia]
Le secret de l'eau bleue


Interprète : Francine Chantereau
Paroles : Jean-François Porry
Musique : Jean-François Porry, Gérard Salesses
Éditions : ABédition


hum hum
Faudrait que j'apprenne à lire un jour...


    
This message has been edited by Elyopsis on Jun 15, 2002 5:54 PM
This message has been edited by Elyopsis on Jun 15, 2002 4:03 PM


 
 
foruken

euh...

June 15 2002, 4:30 PM 

z priori voldo cherche les paroles de nadia...

 
 
zcoold

ouais

June 15 2002, 9:06 PM 

je pense aussi qu'il cherche les paroles traduites et pas celles de cet immondice lançinant pondu à la va-vite par un studio de mer** responsable de la plupart des exactions à l'encontre de l'intégrité de nos animés favoris.

 
 

ok

June 15 2002, 9:48 PM 

Traduction du générique japonais:

(Traduction : Eve Chauviré
Adaptation : Cyril Lambin, Alex Pilot)

Maintenant, dans tes yeux un grand futur
Illumine tout

Je déteste les gens indécis
Mais le ciel bleu ne me trahira pas

Avant de rêver
Je voudrais m'envoler

La boîte à musique de mon cœur
S'ouvre et se met à résonner
À jouer peu à peu du bonheur
Et du courage

Dans tes yeux, un grand futur
Les mots sont un signal éternel

Don't forget to try in mind
L'amour plus qu'un joyau
Illumine tout

 
 
Voldo

Le générique en Fr traduit en Arabe :

June 15 2002, 10:39 PM 

Voila le générique Fr en Arabe :

Touflatoune saghira
wahdaha fi Barise
Hia
Bi khatarine kabir
Walakine
Hounaka sadikouha Jean

Nadia [Nadia]
Wa sirou el mai el zarkaa

Tadhabou bi tairati
fi itigahi al afaak
mamlouatine bi el rawair
allati talmarou fi el samchi
Akwanoune oukhraa
bi tahti el Bihar

Nadia [Nadia]
Wa sirou el mai el zarkaa

Walakine d'aimene bi kalbiha
siroune kabir oua whoua sirou el bachache
Koul el rawasif, el bihar el haija
Koul al souhoube al lati touhadidouha
Lan yastatirou an yanalou minha el fouze

Nadia [Nadia]
Wa sirou el mai el zarkaa

Tadhabou bi tairati
fi itigahi al afaak
mamlouatine bi el rawair
allati talmarou fi el samchi
Akwanoune oukhraa
bi tahti el Bihar

Nadia [Nadia]
Wa sirou el mai el zarkaa

Ana arifou sira Nadia
Ane yakouna laka sadikene dawman marak

Koul el rawasif, el bihar el haija
Koul al souhoube al lati touhadidouha
Lan yastatirou an yanalou minha el fouze

Nadia [Nadia]
Wa sirou el mai el zarkaa

Touflatoune saghira
wahdaha fi Barise
Hia
Bi khatarine kabir
Walakine
Hounaka sadikouha Jean

Nadia [Nadia]
Wa sirou el mai el zarkaa

Nadia [Nadia]
Wa sirou el mai el zarkaa


Je fait le second, celui du Jap au Fr
A toute :p
Voldo

 
 
Voldo

Voila la suite ^^

June 15 2002, 10:51 PM 

Al ana fi Raynayka, moustakbaloune kabir
Youlmirou koula chay

Akrahou anassa aladina la yarrifouna ma youridoune
Walakine el samaou el zarkai lan takhounani

Kabla an ahloum
Ouridou an atir

Al lourbatou el moussikiya fi Kalbi
t'aftatih wa tabdaou fi el ikar
wa talrabou bi bout'ine al fahrata
wa el chajara

Fi raynayka moustakbaloune kabir
Al kalimate ichara daima

Don't Forget to try in mind
El houbou athmanou mina el mass
Youlmirou koula chai

Voila en esperons avoir était utile ^^
Bonne continuation à tous
Voldo

 
 
Elyopsis

merci

June 16 2002, 12:09 AM 

merci voldo !

j'ai encore une chose à te demander!

si je te passe le générique arabe en mp3, tu serais capable en écoutant les paroles de les retranscrire ? a priori, c'est pas long, mais le problème, c'est que c'est pas très audible

sinon, y'a aussi des inscriptions sur le générique vidéo, je mettrai des captures d'écran...

merci encore et a bientôt !

 
 
foruken

zcoold

June 16 2002, 12:38 AM 

kan g repondu, elyopsis avait pas edite son message, et il donnait pas les paroles dans l ancien message.

en gros on assiste a un dialogue de sourds...

 
 

héhé

June 16 2002, 8:59 PM 

t'étais pas obligé de le dire...

c'est vrai que ca laissait qd même l'impression que t'avais pas tout compris, alors que c'est moi qui avait rien capté au départ

 
 
foruken

:)

June 16 2002, 9:14 PM 

lol
eheh ouais c clair.
desole

 
 
Voldo

GOMENASAI

July 10 2002, 11:35 PM 

DESOLE ELYOPSIS je suis pas repassé sur Yusuketeam depuis mon dernier poste donc j'ai pas pu voir ton request ...
Biensur que je le fait
Attends un peu plus de détails pour récupérer le générique audio
Voldo

 
 

no pb

July 12 2002, 12:40 AM 

aucun ob, je vais qd même pas me paindre, t'es bien sympa de faire tout ça pour moi !

contacte moi par mail si possible...

 
 

...

July 12 2002, 1:22 AM 

c juste un rapport avce nadia,
je crois que tu cherchais des truc pour remplir la section nadia Elyopsis, par ce que g une rom d'un vieux jeux nadia (pour genesis je crois).C laid mais c marrant.
Je peux tjrs te la mailer.

 
 
kenka

kestion jeux video...

July 13 2002, 10:14 AM 

moi g le jeu de la NEC, le digital comics, avec des nouvo perso une nouvelle noah (green noah) avec une nouvelle histoire...
mais ya un hic, je c pas comment faire pour recup les données du cd

voila

 
 
kenka

alors la tu vas etre content pour la rubrique nadia

July 18 2002, 1:21 AM 

Je viens de recup le generique de début en version karaoke (avec les texte japonais et sans parole donc)
si ca t interresse je suis par la, tu me trouvera bien oui ^^

kenka_tout_content ^^

 
 
Mike

Rip CD

July 23 2002, 10:11 PM 


> mais ya un hic, je c pas comment faire pour recup les données du cd

Salut, je ne connais pas trop la PC engine,
As-tu essayé avec des softs comme BlindRead/BlindWrite
ou CloneCd, ce sont des softs assez puissants pour peu que l'on fasse plusieurs essaie ou que l'on y passe du temps.

Sinon visiblement, il existe des outils spéciaux pour la PCengine qui permettent de le faire va voir sur l'adresse suivante et essaye...
http://www.consolemul.com/utilitaires.php?machine=22
Visiblement concernant ces outils spéciaux, il y aurait des souci pour récupérer les piste audios...

Faire une image BlindRead/Write ou cloneCD serait peut-etre la meilleure solution si c'est un format super compliqué.

Enfin bon, si tu arrivais à faire une image complète et à la mettre sur le site cela serait génial . Car je ne l'ai jamais trouvé.

A+,
Mike


 
 
maje

vous en reviez

July 23 2002, 11:06 PM 

elyopsis l'a fait
enfin du moins c sur le site nadia

http://nadia.yusuketeam.com/
(en supposant qu'on ai le droit de faire la pub pour ce site :p )

 
 
Current Topic - Cherche les paroles de Nadia en Fr svp  Respond to this message   
  << Previous Topic | Next Topic >>Return to Index  
Find more forums on AnimeCreate your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2009 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement