CE FORUM EST FERMÉ, VOUS TROUVEREZ LE NOUVEAU FORUM SUR LE SITE WWW.YUSUKETEAM.COM
Vous pouvez lire les posts ici présents, mais pas répondre. Ce forum n'est plus qu'une archive.
 


  << Previous Topic | Next Topic >>Return to Index  

fansub pour shaolin soccer??

October 4 2002 at 11:31 AM
 

 
Salut!
Je suis actuellement en possession de shaolin soccer sur deux CDs ( 97min 65sec au total) et je recherche le fansub en français!Quelqu'un sait où je pourrais le trouver??
merci d'avance!

Darshan

 
 Respond to this message   
AuthorReply

Re: fansub pour shaolin soccer??

October 4 2002, 4:44 PM 

Tu pourras certainement trouver ca dans le forum prévu à cet effet......

 
 
Boomerang

ou alors

October 4 2002, 5:28 PM 

t achete le dvd quand il sort, tu rippe les sous titres, tu lutte pour adapter ca sur deux cd, et tu pourra le lire apres... cqfd

 
 
foruken

en plus

October 4 2002, 8:46 PM 

le fansub c'est illegal

 
 

Ouais!

October 4 2002, 9:19 PM 

Et ceux qui les distribuent deveraient aller en prison! C'est des criminels

 
 
foruken

ben oui

October 5 2002, 1:19 AM 

exactement.
ceux qui les distribuent et ceux qui les regardent.
ceux qui traduisent ne sont pas en cause ^^

 
 
Boomerang

en guise de punition

October 5 2002, 1:29 AM 

tous a Cayenne!

 
 
Vegeta

pas d'accord foru

October 5 2002, 4:49 AM 

ceux qui traduisent sont tout aussi coupables.

par contre, ceux qui les regardent ne sont que de pauvres victimes innocentes qui ont été manipulées par la magnificience des chef d'oeuvre d'animation japonaise.

 
 
Boomerang

Pas d accord

October 5 2002, 5:09 AM 

les traducteurs sont des artistes

 
 
Vegeta

peut-être

October 5 2002, 6:12 AM 

mais ça n'enlève en rien leur culpabilité

 
 
Boomerang

Si

October 5 2002, 4:42 PM 

c est une circonstance tres attenuante

 
 
Vegeta

pourtant

October 5 2002, 5:34 PM 

ceux qui font des faux billets sont aussi des artistes (il le faut pour reproduire tout ces détails), bénéfient-ils pour autant de circonstances atténuantes? Non!

par contre, une passion au-delà de tout est une circonstance atténuante

 
 
Boomerang

oui mais la difference

October 5 2002, 5:48 PM 

c est que le traducteur n en fait pas commerce, contrairement au faux monnayeur

 
 

Le vrai artiste.............

October 5 2002, 6:22 PM 

........c'est le timeur.

Point barre.

Joemac

 
 
Boomerang

non

October 5 2002, 8:03 PM 

le timeur n est qu une vulgaire machine... :p

 
 

Ah oui ?

October 5 2002, 8:14 PM 

Bah ben la machine timeura plus les HnG vu qu'elle est une simple machine :p

 
 
Yusuke

mmm

October 6 2002, 1:13 AM 

m'en fous j'ai tous les hng en VOST-us

 
 

Yusuke

October 6 2002, 1:35 AM 

Je vais aller parler au timeur de R-F et lui dire ce que vous en pensez.

Le SDT : Syndicat des Timeur (ou TS Timeur's Syndicat en anglais) va faire greve. Tout les timeurs du monde du fansub vont arreter de timer.

Ce serait marrant a voir :p

hehehe

/me rève

Joemac

 
 
Boomerang

pas sur

October 6 2002, 4:02 AM 

ca sera une grande purge dans le monde du fansub... :p

 
 
Vegeta

en plus

October 6 2002, 8:17 AM 

ça serait l'occasion de recruter de nouveaux timers

/me se débrouille pas trop mal niveau timing, certains ici ont pu voir mes talents

 
 
Boomerang

bof

October 6 2002, 8:45 AM 

pas de quoi se vanter de savoir timer. Faut juste savoir compter... et encore

 
 
Current Topic - fansub pour shaolin soccer??  Respond to this message   
  << Previous Topic | Next Topic >>Return to Index  
Find more forums on AnimeCreate your own forum at Network54
 Copyright © 1999-2009 Network54. All rights reserved.   Terms of Use   Privacy Statement