Posts that violate the guidelines or Terms and conditions
of Use of the Missing-lynx.com discussion groups will be erased,
and repeated violation of this policy may result in termination
of the violator's account.
I´m working on a dio that takes place in a Polish city. I´ve planned to print a sentence that will be displayed in the front window of a shop, but I can´t speak polish so I need some help with the translation. The sentence is: Closed until further notice.
I got the following translation from an online translator:
Zamykany przed (dopóki) popierają zauważać (zawiadomienie)
But I´ve got the feeling that it is far from accurate.